Paroles et traduction Mankirt Aulakh - Shadd Ti Aashqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadd Ti Aashqui
Безумная любовь
Ho
bunk
maar
maar
tohnu
cinema
dikhaye
Прогуляю
уроки,
свожу
тебя
в
кино,
Red
kade
pink
tohnu
suit
main
pawaye
x
(2)
Красный,
а
может
розовый,
костюм
тебе
куплю
x
(2)
Sab
galtiyan
teri
dillan
manni
kyun
na
meri
Все
твои
ошибки
я
беру
на
себя,
Galtiyan
teri
dillan
manni
kyun
na
meri
Твои
ошибки
я
беру
на
себя,
Aivein
tere
pichhe
akhan
badnam
ne
do
Из-за
тебя
меня
все
осуждают,
Shad
ti
aashiqui
kudiyon
assi
Безумная
любовь,
девчонки,
у
нас
Shad
ti
aashiki
kudiyon
assi
Безумная
любовь,
девчонки,
у
нас,
Sanu
apne
raahe
jaan
deyo
x
(3)
Оставьте
нас
в
покое
x
(3)
Ni
sanu
shuti
Эй,
оставьте
нас!
Kudiyan
de
pichhe
assi
gehde
launde
thak
gaye
Мы,
парни,
устали
бегать
за
девчонками,
Nakhre
majajna
de
nit
seh
seh
akh
gaye
x
(2)
Надоело
терпеть
ваши
капризы
x
(2)
Hunn
raho
sathon
door
thodi
chalni
ni
ghoor
Теперь
держитесь
от
нас
подальше,
не
пяльтесь,
Raho
sathon
door
thodi
chalni
ni
ghoor
Держитесь
от
нас
подальше,
не
пяльтесь,
Sanu
apne
hi
rahe
jaan
deyo
Оставьте
нас
в
покое,
Shad
ti
aashiqui
kudiyon
assi
Безумная
любовь,
девчонки,
у
нас
Shad
ti
aashiki
kudiyon
assi
Безумная
любовь,
девчонки,
у
нас,
Sanu
apne
raahe
jaan
deyo
x
(3)
Оставьте
нас
в
покое
x
(3)
Oh
jhaad
marwaundiyan
ne
aap
kole
khadke
Вы
строите
глазки,
сами
к
нам
липнете,
Saade
warge
ta
aivein
mare
jande
ladke
x
(2)
Такие
парни,
как
мы,
просто
с
ума
сходят
x
(2)
Tod
dindiyan
ne
teer
changey
ban
jande
veer
Вы
раните
нас,
как
стрелы,
но
мы
становимся
сильнее,
Dindiyan
ne
teer
changey
ban
jande
veer
Раните
нас,
как
стрелы,
но
мы
становимся
сильнее,
Aina
ranna
di
ramaj
pehchan
lavo
Узнайте
эту
битву
на
поле
боя,
Shad
ti
aashiqui
kudiyon
assi
Безумная
любовь,
девчонки,
у
нас
Shad
ti
aashiki
kudiyon
assi
Безумная
любовь,
девчонки,
у
нас,
Sanu
apne
raahe
jaan
deyo
x
(3)
Оставьте
нас
в
покое
x
(3)
Ni
saanu
shuti
Эй,
оставьте
нас!
Ho
kake
deya
geetan
di
hai
money
te
khumari
У
меня
деньги
и
опьянение
от
песен
Каке,
Ho
taiyon
aakhe
launi
nahio
ishq
bimari
x
(2)
Поэтому
я
не
болен
любовью
x
(2)
Road
utte
jandi
ne
tika
ke
ankh
maari
На
дороге
ты
подмигнула
мне,
Main
ta
hand
brake
te
ghuma
ti
si
safari
А
я
развернул
свой
джип,
Sukhi
kehnda
launi
nahio
ishq
bimari
Сукхи
говорит,
что
не
болен
любовью,
Sukhi
kehnda
launi
nahio
ishq
bimari
Сукхи
говорит,
что
не
болен
любовью,
Ishqe
de
painde
door
chal
tu
dago
Держись
подальше
от
любви,
обманщица,
Shad
ti
aashiqui
kudiyon
assi
Безумная
любовь,
девчонки,
у
нас
Shad
ti
aashiki
kudiyon
assi
Безумная
любовь,
девчонки,
у
нас,
Sanu
apne
raahe
jaan
deyo
x
(3)
Оставьте
нас
в
покое
x
(3)
Ji
saanu
shuti
main
keha
Да,
оставьте
нас,
я
сказал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lil Daku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.