Paroles et traduction Manmohan Waris - Chann De Vargi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chann De Vargi
Chann De Vargi
Oh
larh
payi
honi
raat
naal,
gal
maarhi
keh
gyi
hou,
Oh
my
dear,
you
swore
that
night
and
went
away,
Pakki
ohdi
sooraj
de
naal
aarhi
pai
gyi
hou.
That
your
love
for
me
would
last
forever,
like
the
sun.
Chaanan
vargi
nu
bhawein
hun,
You
were
radiant
like
the
moon,
Dhundle
hi
disiye,
Kuj
na
kuj
ta
yaad
hou
kinj
sara
bhul
sakda
Yet,
I
can
only
vaguely
remember
you,
how
could
I
forget
you
entirely?
Kehndi
c
tu
taara
te
main
chand
de
vargi
haan,
You
said
you
were
the
moon
and
I
was
the
star,
Dasso
yaaro
chan
apna
kinj
taara
bhul
sakda
Tell
me,
my
darling,
how
can
I
forget
the
moon
that
belongs
to
me?
Akhiyan
de
vich
pake
akhiyan
bhulna
saukha
nyi,
It's
not
easy
to
forget
the
eyes
that
have
seen
your
eyes,
Pani
varga
nyi
dil
har
than
dulna
saukha
nyi
It's
not
easy
to
let
go,
like
water
that
flows
everywhere
Mann
de
han
ke
rangli
raunak
jach
gyi
hovegi,
My
heart
was
painted
with
love's
vibrant
hues,
Par
kita
hove
pyar
jehnu,
kinj
pyara
bhul
sakda
But
how
can
I
forget
the
love
that
I
cherish
so
dearly?
Kehndi
c
tu
taara
te
main
chand
de
vargi
haan,
You
said
you
were
the
moon
and
I
was
the
star,
Dasso
yaaro
chan
apna
kinj
taara
bhul
sakda
Tell
me,
my
darling,
how
can
I
forget
the
moon
that
belongs
to
me?
Titlu
vangu
fullan
utte
ghummne
vali
nu,
Like
a
butterfly
that
flutters
among
the
flowers,
Samj
aayi
jad
duniya
di
us
bahli
kahli
nu.
When
she
understands
the
world's
bitter
reality.
Happy
raikoti
chete
krke
rowegi,
Happy
Raikoti
will
remember
and
weep,
Jehra
laake
tur
gyi
a,
kinj
laara
bhul
sakda
How
can
I
forget
the
lover
who
left
me
behind?
Kehndi
c
tu
taara
te
main
chand
de
vargi
haan,
You
said
you
were
the
moon
and
I
was
the
star,
Dasso
yaaro
chan
apna
kinj
taara
bhul
sakda.
Tell
me,
my
darling,
how
can
I
forget
the
moon
that
belongs
to
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sangtar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.