Si mañana me perdiera en un inmenso mar y la noche me cubriera con su manto estelar a donde volaría mi última Horacion el último latido de mi azul corazón
If tomorrow I were lost in a vast sea, and the night covered me with its starry mantle, where would my last prayer fly, the final beat of my blue heart?
No seria ti, no seria ti, esta vez ya no seria ti, no supiste dar lo que yo te di, no supiste ver lo que hay en mi
It wouldn't be you, it wouldn't be you, this time it wouldn't be you, you didn't know how to give what I gave you, you didn't know how to see what's in me.
No seria ti, no seria ti, esta vez ya no seria así,
It wouldn't be you, it wouldn't be you, this time it wouldn't be like this,
No supiste dar lo que yo te di no supiste ver lo que hay en mi
You didn't know how to give what I gave you, you didn't know how to see what's in me.
Si tan solo un fragmento pudiera conservar y una fina memoria para recordar
If only I could keep a fragment, a thin memory to remember,
¿A quien me llevaría a mi destino astral?
Who would I take to my astral destiny?
Hermosa compañía para la eternidad
Beautiful company for eternity.
No seria ti, no seria ti
It wouldn't be you, it wouldn't be you,
Esta vez ya no seria ti
This time it wouldn't be you,
No supiste dar lo que yo te di
You didn't know how to give what I gave you,
No supiste ver lo que hay en mi
You didn't know how to see what's in me.
No seria ti, no seria ti
It wouldn't be you, it wouldn't be you,
Esta vez ya no seria asi
This time it wouldn't be like this,
No supiste dar lo que yo te di
You didn't know how to give what I gave you,
No supiste ver lo que hay en mi
You didn't know how to see what's in me.
No o o o o o o, no seria a ti
No o o o o o o, it wouldn't be you,
No o o o o o o, no seria a tí
No o o o o o o, it wouldn't be you,
No seria ti, no seria ti
It wouldn't be you, it wouldn't be you,
Esta vez ya no seria a ti
This time it wouldn't be you,
No supiste dar lo que yo te di
You didn't know how to give what I gave you,
No supiste ver lo que hay en mi
You didn't know how to see what's in me.
No o o o o, no seria a ti
No o o o o, it wouldn't be you,
Ya no, no seria a ti
No more, it wouldn't be you,
Si la noche me cubriera
If the night covered me
Con su manto estelar
With its starry mantle,
Si tan solo un fragmento
If only a fragment
Pudiera conservar
I could keep,
No o o o o, no seria a ti
No o o o o, it wouldn't be you,
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.