Mann - Manto Estelar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mann - Manto Estelar




Manto Estelar
Звёздное покрывало
Si mañana me perdiera en un inmenso mar y la noche me cubriera con su manto estelar a donde volaría mi última Horacion el último latido de mi azul corazón
Если завтра я потеряюсь в бескрайнем море, и ночь укроет меня своим звёздным покрывалом, куда улетит моя последняя молитва, последнее биение моего синего сердца?
No seria ti, no seria ti, esta vez ya no seria ti, no supiste dar lo que yo te di, no supiste ver lo que hay en mi
Не к тебе, не к тебе, на этот раз уже не к тебе, ты не смогла дать то, что я тебе дал, ты не смогла увидеть то, что есть во мне.
No seria ti, no seria ti, esta vez ya no seria así,
Не к тебе, не к тебе, на этот раз всё будет иначе.
No supiste dar lo que yo te di no supiste ver lo que hay en mi
Ты не смогла дать то, что я тебе дал, ты не смогла увидеть то, что есть во мне.
Si tan solo un fragmento pudiera conservar y una fina memoria para recordar
Если бы только частицу мог сохранить, и тонкую память, чтобы вспомнить,
¿A quien me llevaría a mi destino astral?
Кого бы я взял с собой к своей звёздной судьбе?
Hermosa compañía para la eternidad
Прекрасную спутницу на вечность.
No seria ti, no seria ti
Не тебя, не тебя,
Esta vez ya no seria ti
На этот раз уже не тебя.
No supiste dar lo que yo te di
Ты не смогла дать то, что я тебе дал,
No supiste ver lo que hay en mi
Ты не смогла увидеть то, что есть во мне.
No seria ti, no seria ti
Не тебя, не тебя,
Esta vez ya no seria asi
На этот раз всё будет иначе.
No supiste dar lo que yo te di
Ты не смогла дать то, что я тебе дал,
No supiste ver lo que hay en mi
Ты не смогла увидеть то, что есть во мне.
No o o o o o o, no seria a ti
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, не к тебе.
No o o o o o o, no seria a
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, не к тебе.
No seria ti, no seria ti
Не тебя, не тебя,
Esta vez ya no seria a ti
На этот раз уже не к тебе.
No supiste dar lo que yo te di
Ты не смогла дать то, что я тебе дал,
No supiste ver lo que hay en mi
Ты не смогла увидеть то, что есть во мне.
No o o o o, no seria a ti
Нет, нет, нет, нет, не к тебе.
Ya no, no seria a ti
Уже нет, не к тебе.
Si la noche me cubriera
Если ночь укроет меня
Con su manto estelar
Своим звёздным покрывалом,
Si tan solo un fragmento
Если бы только частицу
Pudiera conservar
Мог сохранить,
No o o o o, no seria a ti
Нет, нет, нет, нет, не к тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.