Paroles et traduction Mann feat. Snoop Dogg & Iyaz - The Mack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return
of
the
M-A-C-C-C-C
Возвращение
М-А-К-И-Н-Т-О-Ш-А
Return
of
the
mack
(Come
On)
Возвращение
макинтоша
(Давай)
Return
of
the
mack
(Once
again)
Возвращение
макинтоша
(Снова)
Return
of
the
mack
(I
Knew)
Возвращение
макинтоша
(Я
знал)
Cause
you
know
that
I'll
be
back
(Yeah)
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
вернусь
(Да)
Here
come
the
brand
new
Вот
и
новый
This
feels
like
the
nominated
song
of
the
year
Это
похоже
на
номинацию
"песня
года"
Feeling
damn
good
up
in
here
Черт
возьми,
как
же
здесь
хорошо
Cause
I'm
representing
from
my
whole
hood
up
in
here
Потому
что
я
представляю
весь
свой
район
But
I'm
not
gonna
get
ghetto
though
Но
я
не
собираюсь
вести
себя
как
гопник
Mingling
with
some
women
feeling
incredible
Общаюсь
с
женщинами,
чувствую
себя
невероятно
I'm
tryna
bag
a
chick
from
a
centrefold
Пытаюсь
подцепить
цыпочку
с
разворота
I'm
trying
burn
bread
like
its
finna
be
toast
Я
прожигаю
деньги,
как
будто
они
тосты
Finally
up
in
the
game
and
feeling
me
coach
Наконец-то
в
игре
и
чувствую
себя
тренером
Cause
I'm
first
class
flinching
I
ain't
finna
be
coach
Потому
что
я
в
первом
классе,
детка,
я
не
собираюсь
быть
тренером
Yeah
this
is
celebration
that
never
in
tell
a
friend
girl,
the
mack
is
back
Да,
это
праздник,
о
котором
никогда
не
расскажешь
подруге,
макинтош
вернулся
We
can
take
it
back
and
hit
the
streets
Мы
можем
вернуться
и
выйти
на
улицы
Let
the
top
down
so
they
can
see
Опустим
верх,
чтобы
все
видели
We
can
hit
the
clubs
and
party
hard
Мы
можем
пойти
в
клубы
и
оторваться
Cause
I
just
bought
out
the
bar
Потому
что
я
только
что
купил
весь
бар
We
can
g-fly
from
coast
to
coast
Мы
можем
летать
от
побережья
до
побережья
Pop
champagne
let's
make
a
toast
Откроем
шампанское,
давай
выпьем
Now
we're
sipping
caffe
patron
Теперь
мы
потягиваем
Patron
Smoke
that
kush
till
we
get
blown
Курим
травку,
пока
не
улетим
Return
of
the
mack
(C'mon)
Возвращение
макинтоша
(Давай)
Return
of
the
mack
(Once
again)
Возвращение
макинтоша
(Снова)
Return
of
the
mack
(I
knew)
Возвращение
макинтоша
(Я
знал)
Cause
you
know
that
I'll
be
back
(Yeah)
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
вернусь
(Да)
Let
me
hear
you
say
yeah
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь
"да"
Let
me
hear
you
say
west
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь
"запад"
Let
me
hear
you
say
yeah
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь
"да"
Every
day
we
stay
fresh,
fresh
Каждый
день
мы
свежие,
свежие
I
got
keys
to
whatever
У
меня
есть
ключи
ко
всему
Mann,
he
is
buzzin',
and
he's
on
my
level
Mann
на
волне,
и
он
на
моем
уровне
He's
on
the
pedal,
drive
off
slow
Он
жмет
на
педаль,
медленно
уезжает
Seven
deuce
Cadillac
is
convertible
Кадиллак
72-го
года
кабриолет
She
wanna
be
with
the
mack
at
it's
best
Она
хочет
быть
с
макинтошем
в
его
лучшей
форме
Dogg
in
the
house
while
I'm
cranking
it
bad
Догг
в
доме,
пока
я
качаю
They
say,
we
say,
you
say
don't
Они
говорят,
мы
говорим,
ты
говоришь
"не
надо"
Take
it
to
the
top
now
drop
it
down
low
Подними
это
наверх,
а
теперь
опусти
вниз
Snooped
it
and
booted
it
Затюнинговал
и
зажег
What
would
you
do
if
he
me
Что
бы
ты
делала,
будь
ты
мной?
Would
you
hop
on
a
freak
while
you
bop
to
the
beat
Зажигала
бы
с
красоткой,
пока
качает
бит
Now
we
can
take
it
back
and
hit
the
streets
Теперь
мы
можем
вернуться
и
выйти
на
улицы
(Now
we
can
take
it)
back
and
hit
the
streets
(Теперь
мы
можем
вернуться)
и
выйти
на
улицы
Let
the
top
down
so
they
can
see
Опустим
верх,
чтобы
все
видели
We
can
hit
the
clubs
and
party
hard
Мы
можем
пойти
в
клубы
и
оторваться
Cause
I
just
bought
out
the
bar
Потому
что
я
только
что
купил
весь
бар
We
can
g-fly
from
coast
to
coast
Мы
можем
летать
от
побережья
до
побережья
Pop
champagne
let's
make
a
toast
Откроем
шампанское,
давай
выпьем
Now
we're
sipping
caffe
patron
Теперь
мы
потягиваем
Patron
Smoke
that
kush
till
we
get
blown
Курим
травку,
пока
не
улетим
Return
of
the
mack
(C'mon)
Возвращение
макинтоша
(Давай)
Return
of
the
mack
(Once
again)
Возвращение
макинтоша
(Снова)
Return
of
the
mack
(I
knew)
Возвращение
макинтоша
(Я
знал)
Cause
you
know
that
I'll
be
back
(Yeah)
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
вернусь
(Да)
Honey
if
I
gotta
think
money
clipping'
Детка,
если
я
должен
думать
о
деньгах,
Than
he
broker
than
a
joke
at
it's
funniest
То
он
беднее
самой
несмешной
шутки
And
man
never
call
me
crip
with
the
lavish
life
И
не
называй
меня
"crip"
при
такой
роскошной
жизни
So
one
time
off,
I
won't
ask
you
twice
Так
что
один
раз
хватит,
я
не
буду
просить
дважды
When
we
go
shopping,
mama
don't
ask
the
price
Когда
мы
идем
по
магазинам,
мама,
не
спрашивай
о
цене
Got
to
get
it
down
if
they
give
me
cash
advice
Должен
разобраться,
если
они
дадут
мне
денежный
совет
When
it
comes
to
this
game
I'm
a
mastermind
Когда
дело
доходит
до
этой
игры,
я
гений
I
spit
classic
line
after
classic
line
Я
выдаю
классическую
строчку
за
классической
строчкой
Ha,
and
that
ass
is
fine
Ха,
и
эта
задница
прекрасна
Think
it's
one
past
the
nine
and
that's
a
dime
Думаю,
это
на
балл
выше
девятки,
это
десятка
Yeah,
it's
a
celebration
then
Да,
это
праздник,
детка
Never
in,
tell
a
friend
girl
that
the
mack
is
back,
baby
Никогда
не
говори
подруге,
что
макинтош
вернулся,
детка
(Now
we
can
take
it)
back
and
hit
the
streets
(Теперь
мы
можем
вернуться)
и
выйти
на
улицы
Let
the
top
down
so
they
can
see
Опустим
верх,
чтобы
все
видели
We
can
hit
the
clubs
and
party
hard
Мы
можем
пойти
в
клубы
и
оторваться
Cause
I
just
bought
out
the
bar
Потому
что
я
только
что
купил
весь
бар
We
can
g-fly
from
coast
to
coast
Мы
можем
летать
от
побережья
до
побережья
Pop
champagne
let's
make
a
toast
Откроем
шампанское,
давай
выпьем
Now
we're
sipping
caffe
patron
Теперь
мы
потягиваем
Patron
Return
of
the
mack
(C'mon)
Возвращение
макинтоша
(Давай)
Return
of
the
mack
(Once
again)
Возвращение
макинтоша
(Снова)
Return
of
the
mack
(I
knew)
Возвращение
макинтоша
(Я
знал)
Cause
you
know
that
I'll
be
back
(Yeah)
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
вернусь
(Да)
Let
Me
Hear
You
Say
Yeah
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь
"да"
Let
Me
Hear
You
Say
West
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь
"запад"
Let
Me
Hear
You
Say
Yeah
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь
"да"
Everyday
we
stay
fresh
(Fresh)
Каждый
день
мы
свежие
(Свежие)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BROADUS CALVIN, JONES KEIDRAN KENMORE, BROADUS CALVIN, JONES KEIDRAN KENMORE
Album
The Mack
date de sortie
05-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.