Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Out The Lights
Выключи Свет
I've
been
looking
for
something,
the
way
you
smile
at
me
Я
искал
что-то,
как
ты
мне
улыбаешься
I
can't
make
no
promises,
I
guess
that's
how
it's
supposed
to
be
Я
не
могу
давать
обещания,
думаю,
так
и
должно
быть
Let's
spend
the
night
together,
I'll
put
my
heart
on
the
line
Проведём
эту
ночь
вместе,
я
положу
своё
сердце
на
карту
I've
wanted
this
forever,
if
only
you
could
be
mine
Я
желал
этого
вечно,
если
бы
только
ты
могла
быть
моей
You
always
leave
me
wanting
more,
baby
Ты
всегда
оставляешь
меня
желающим
большего,
детка
Just
lay
beside
me
on
the
floor,
and
feel
me
Просто
полежи
рядом
со
мной
на
полу
и
почувствуй
меня
You
always
leave
me
wanting
more,
baby
Ты
всегда
оставляешь
меня
желающим
большего,
детка
Just
turn
out
the
lights
and
close
Просто
выключи
свет
и
закрой
The
door,
it's
what
you've
waited
for
Дверь,
этого
ты
ждала
Turn
out
the
lights
Выключи
свет
Holding
back
my
desires,
I
keep
it
all
to
myself
Сдерживая
свои
желания,
я
храню
всё
при
себе
It's
hard
to
keep
one
flame
alive,
in
my
heart
there's
no
one
else
Трудно
сохранить
одно
пламя
живым,
в
моём
сердце
больше
никого
нет
No
one
else
Больше
никого
No
one
else
Больше
никого
Let's
feel
each
other's
company,
'cause
when
I
Давай
почувствуем
компанию
друг
друга,
потому
что
когда
я
Look
in
your
eyes,
there's
no
place
I'd
rather
be
Смотрю
в
твои
глаза,
нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше
I'm
lost
when
I've
been
hypnotized
Я
потерян,
когда
меня
загипнотизировали
You
always
leave
me
wanting
more,
baby
Ты
всегда
оставляешь
меня
желающим
большего,
детка
Just
lay
beside
me
on
the
floor,
and
feel
me
Просто
полежи
рядом
со
мной
на
полу
и
почувствуй
меня
You
always
leave
me
wanting
more,
baby
Ты
всегда
оставляешь
меня
желающим
большего,
детка
Just
turn
out
the
lights
and
close
Просто
выключи
свет
и
закрой
The
door,
it's
what
you've
waited
for
Дверь,
этого
ты
ждала
Turn
out
the
lights
Выключи
свет
Yeah,
turn
out
the
lights,
baby
Да,
выключи
свет,
детка
We
don't
need
them
anymore
Они
нам
больше
не
нужны
I've
been
waiting
for
you
Я
ждал
тебя
I've
been
waiting
for
you
Я
ждал
тебя
You
always
leave
me
wanting
more,
baby
Ты
всегда
оставляешь
меня
желающим
большего,
детка
Just
lay
beside
me
on
the
floor,
and
feel
me
Просто
полежи
рядом
со
мной
на
полу
и
почувствуй
меня
You
always
leave
me
wanting
more,
baby
Ты
всегда
оставляешь
меня
желающим
большего,
детка
Just
turn
out
the
lights
and
close
Просто
выключи
свет
и
закрой
The
door,
it's
what
you've
waited
for
Дверь,
этого
ты
ждала
Turn
out
the
lights
Выключи
свет
Turn
out
the
lights
Выключи
свет
Yeah,
turn
out
the
lights
Да,
выключи
свет
We
don't
need
them,
we
don't
need
them
anymore
Они
нам
не
нужны,
они
нам
больше
не
нужны
We
don't
need
them
anymore
Они
нам
больше
не
нужны
Turn
out
the
lights
Выключи
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.