KOPLI LIINID -
Nublu
,
Manna
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jooksen
nüüd
orbiidil
Liigun
nelikümmend
miili
tunnis
Ich
laufe
jetzt
im
Orbit,
bewege
mich
mit
vierzig
Meilen
pro
Stunde
Mõtted
kopli
liinil
Osa
minust
ära
hiilib
Gedanken
auf
den
Kopli-Linien,
ein
Teil
von
mir
schleicht
sich
davon
Läheb
maale
see
on
ebasünnis
Geht
aufs
Land,
das
ist
unanständig
Minu
silmis
In
meinen
Augen
Pool
minust
ammu
kadund
Pole
tagasi
ma
palund
teda
Die
Hälfte
von
mir
ist
längst
verschwunden,
ich
habe
sie
nicht
zurückgebeten
Las
ta
jookseb
las
ta
kaob
orbiidilt
Lass
sie
laufen,
lass
sie
aus
dem
Orbit
verschwinden
Nelikümmend
miili
Vierzig
Meilen
Need
kristallid
su
kaelas
ei
tee
sind
paremaks
Diese
Kristalle
um
deinen
Hals
machen
dich
nicht
besser
Sa
ajad
ainult
saatanat
kadedaks
Du
machst
nur
den
Teufel
neidisch
Kumb
on
hullem?
Kroon
jääb
sulle
Was
ist
schlimmer?
Die
Krone
bleibt
dir
Inglinumbrid
mu
ümber
mind
jälitamas
unne
Engelszahlen
um
mich
herum,
die
mich
bis
in
den
Schlaf
verfolgen
Kaks
kaks
kaks
enne
kadumist
viimane
number
Zwei
zwei
zwei,
die
letzte
Zahl
vor
dem
Verschwinden
Kell
on
palju
Es
ist
spät
Jooksen
nüüd
orbiidil
Liigun
nelikümmend
miili
tunnis
Ich
laufe
jetzt
im
Orbit,
bewege
mich
mit
vierzig
Meilen
pro
Stunde
Mõtted
kopli
liinil
Osa
minust
ära
hiilib
Gedanken
auf
den
Kopli-Linien,
ein
Teil
von
mir
schleicht
sich
davon
Läheb
maale
see
on
ebasünnis
Geht
aufs
Land,
das
ist
unanständig
Minu
silmis
In
meinen
Augen
Pool
minust
ammu
kadund
Pole
tagasi
ma
palund
teda
Die
Hälfte
von
mir
ist
längst
verschwunden,
ich
habe
sie
nicht
zurückgebeten
Las
ta
jookseb
las
ta
kaob
orbiidilt
Lass
sie
laufen,
lass
sie
aus
dem
Orbit
verschwinden
Nelikümmend
miili
Vierzig
Meilen
Mäletad
kui
lubasin
et
võime
võtta
papagoi
Erinnerst
du
dich,
als
ich
versprach,
dass
wir
einen
Papagei
nehmen
könnten
Me
ei
võta
mingit
papagoid
Wir
nehmen
keinen
Papagei
Sest
harakad
saaks
kadedaks
Weil
die
Elstern
neidisch
würden
Ja
kui
sa
neid
ei
sööda
siis
su
pesa
teevad
lagedaks
Und
wenn
du
sie
nicht
fütterst,
machen
sie
dein
Nest
leer
Liiga
palju,
ma
mõtlen
liiga
palju
Zu
viel,
ich
denke
zu
viel
Ma
hingan
korstnatossu
sisse
see
läheb
otse
ajju
Ich
atme
Schornsteinrauch
ein,
er
geht
direkt
ins
Gehirn
Ma
neelan
kortermaju
alla
nagu
türgi
maius
Ich
verschlucke
Wohnblocks
wie
türkischen
Honig
Ma
süstin
trammimüra
vasakusse
veeni
ainult
Ich
spritze
mir
Straßenbahnlärm
nur
in
die
linke
Vene
Nüüd
ma
näen
sind,
4 kaadrit
sekundis
Jetzt
sehe
ich
dich,
4 Bilder
pro
Sekunde
Vingelt
jälle
viltu
panin
auku
tegin
rekordi
Cool,
wieder
daneben,
ich
habe
ein
Loch
gemacht,
einen
Rekord
aufgestellt
Küsin
mille
jaoks
see
kõik
a
siis
sa
ütled:
Kell
on
palju
Ich
frage,
wofür
das
alles,
und
dann
sagst
du:
Es
ist
spät
Ma
mõtlen
jälle
liiga
valjult
Ich
denke
wieder
zu
laut
Jooksen
nüüd
orbiidil
Liigun
nelikümmend
miili
tunnis
Ich
laufe
jetzt
im
Orbit,
bewege
mich
mit
vierzig
Meilen
pro
Stunde
Mõtted
kopli
liinil
Gedanken
auf
den
Kopli-Linien
Osa
minust
ära
hiilib
Läheb
maale
see
on
ebasünnis
Ein
Teil
von
mir
schleicht
sich
davon,
geht
aufs
Land,
das
ist
unanständig
Minu
silmis
In
meinen
Augen
Pool
minust
ammu
kadund
Pole
tagasi
ma
palund
teda
Die
Hälfte
von
mir
ist
längst
verschwunden,
ich
habe
sie
nicht
zurückgebeten
Las
ta
jookseb
las
ta
kaob
orbiidilt
Lass
sie
laufen,
lass
sie
aus
dem
Orbit
verschwinden
Nelikümmend
miili
Vierzig
Meilen
Füüsiliselt
voodis
aga
mõtetega
linna
peal
Physisch
im
Bett,
aber
mit
den
Gedanken
in
der
Stadt
Ma
luban
et
ma
jälgin
ennast
nagu
oleks
tingad
peal
Ich
verspreche,
dass
ich
mich
selbst
beobachte,
als
ob
ich
überwacht
werde
Füüsiliselt
voodis
aga
mõtetega
linna
peal
Physisch
im
Bett,
aber
mit
den
Gedanken
in
der
Stadt
Ma
luban
et
ma
jälgin
ennast
nagu
oleks
tingad
peal
Ich
verspreche,
dass
ich
mich
selbst
beobachte,
als
ob
ich
überwacht
werde
Süda
istub
kopli
liinil
Isu
lähemale
hiilib
Das
Herz
sitzt
auf
den
Kopli-Linien,
die
Lust
schleicht
sich
näher
Valunäljas
raske
mõelda
Im
Schmerz
des
Verlangens
ist
es
schwer
zu
denken
Trammivilin
kuskilt
tuleb
Ei
tea
vasak
ei
tea
parem
Straßenbahnläuten
kommt
von
irgendwoher,
ich
weiß
nicht
links,
ich
weiß
nicht
rechts
Enam
pole
miskit
öelda
Ich
habe
nichts
mehr
zu
sagen
Kriibib
tagant
Kriibib
eest
Es
kratzt
von
hinten,
es
kratzt
von
vorne
Liiga
räbal
Mitu
meest
Zu
schäbig,
wie
viele
Männer
Võtab
elu
et
kuulata
Braucht
es,
um
zuzuhören
Füüsiliselt
linna
peal
Physisch
in
der
Stadt
Mõtetega
voodis
Mit
den
Gedanken
im
Bett
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markkus Pulk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.