Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ég
bý
í
sveit,
á
sauðfé
á
beit
Ich
leb'
auf
dem
Land,
hab'
Schafe
auf
der
Weide
Og
sællegar
kýr
úti
á
túni.
Und
glückliche
Kühe
draußen
auf
der
Wiese.
Sumarsól
heit,
senn
vermir
nú
reit
Heiße
Sommersonne,
bald
wärmt
sie
das
Feld
En
samt
má
ég
bíða
eftir
frúnni.
Doch
trotzdem
muss
ich
auf
meine
Liebste
warten.
Traktorinn
minn,
reiðhesturinn,
Mein
Traktor,
mein
Reitpferd,
Hundur
og
dálítið
af
hænum.
Ein
Hund
und
ein
paar
Hühner.
Kraftaverk
eitt
til
oss
gæti
leitt
Ein
Wunder
allein
könnte
uns
bringen
Hýrlega
mey
burt
úr
bænum.
Ein
freundliches
Mädchen,
fort
aus
der
Stadt.
Veturinn
er
erfiður
mér,
Der
Winter
ist
hart
für
mich,
Svo
andskoti
fótkaldur
stundum.
Verdammt
kalt
manchmal.
Ég
sæi
þig
gera
eins
og
mig.
Ich
würde
dich
gerne
das
tun
sehen,
was
ich
tue.
Ylja
á
þér
tærnar
á
hundum.
Deine
Zehen
an
den
Hunden
wärmen.
Þeir
segja
mér
að
þeysa
af
stað,
Sie
sagen
mir,
ich
soll
losrasen,
þær
bíði
eftir
bóndanum
vænum.
Sie
warten
auf
den
stattlichen
Bauern.
Ég
hef
reynt,
það
veit
guð,
en
það
er
sko
puð
Ich
hab's
versucht,
Gott
weiß
es,
aber
es
ist
eine
Plackerei
Að
þræða
öll
húsin
í
bænum.
Alle
Häuser
in
der
Stadt
abzuklappern.
Já
ég
bý
í
sveit...
Ja,
ich
leb'
auf
dem
Land...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnus Eiriksson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.