Paroles et traduction Mannakorn - Einhvers staðar einhvern tímann aftur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einhvers staðar einhvern tímann aftur
Somewhere, Sometime Again
Einhversstaðar
einhvern
tíman
aftur
Somewhere,
sometime
again
Liggur
leið
þín
um
veginn
til
mín
Your
way
will
cross
mine
Og
þú
segir:
Ég
saknaði
þín.
And
you'll
say,
"I
missed
you."
Ég
saknaði
þín.
I
missed
you.
EKyrrlátt
kvöldið
hvíslar
ástarorðum
The
evening
soars
love
whispers
út
í
buskann,
hver
heyrir
þau
nú.
into
the
grove,
who
hears
it
now.
Út
úr
lífi
mínu
labbaðir
þú.
Out
of
my
life,
you
wandered.
Labbaðir
þú.
You
wandered.
En
ég
nenni
ekki
að
hanga
hér,
And
I
can't
afford
to
stay
here,
þótt
hugur
dvelji
oft
hjá
þér.
though
my
heart
often
lingers
near
you.
Lífið
bíður
líka
eftir
mér.
Life
awaits
me
too.
Það
er
alveg
nóg
af
sorg
og
sút,
There
is
enough
sorrow
and
grief,
Svo
ég
ætla
eitthvað
mút.
So
I
intend
to
do
something.
Að
finna
einhvern
félagsskap,
To
find
companionship,
því
hik
þú
veist
er
sama
og
tap.
for
longing,
you
know,
is
like
a
loss.
Nú
er
bráðum
tími
til
að
þegja,
Now
is
the
time
to
keep
silent,
því
að
ósagt
nú
á
ég
svo
fátt.
for
I
have
so
little
left
to
say.
En
ég
sendi
þér
kveðju
í
sátt.
But
I
send
you
a
greeting
in
peace.
Kveðju
í
sátt.
A
greeting
in
peace.
En
ég
nenni
ekki
að
hanga
hér,
And
I
can't
afford
to
stay
here,
þótt
hugur
dvelji
oft
hjá
þér.
though
my
heart
often
lingers
near
you.
Lífið
bíður
líka
eftir
mér.
Life
awaits
me
too.
Það
er
alveg
nóg
af
msorg
og
sút,
There
is
enough
sorrow
and
grief,
Svo
ég
ætla
eitthvað
mút.
So
I
intend
to
do
something.
Að
finna
einhvern
félagsskap,
To
find
companionship,
því
hik
þú
veist
er
sama
og
tap.
for
longing,
you
know,
is
like
a
loss.
Einhversstaðar
einhvern
tíman
aftur
Somewhere,
sometime
again
Liggur
leið
þín
um
veginn
til
mín
Your
way
will
cross
mine
Og
þú
segir:
Ég
saknaði
þín.
And
you'll
say,
"I
missed
you."
Ég
saknaði
þín.
I
missed
you.
Ég
saknaði
þín.
I
missed
you.
Ég
saknaði
þín.
I
missed
you.
Ég
saknaði
þín.
I
missed
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnus Eiriksson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.