Mannakorn - Jesús Kristur og ég - traduction des paroles en allemand

Jesús Kristur og ég - Mannakorntraduction en allemand




Jesús Kristur og ég
Jesus Christus und ich
Hér sit ég einn með sjálfstraustið mitt veika
Hier sitze ich allein mit meinem schwachen Selbstvertrauen
á svörtum kletti er aldan leikur við.
auf einem schwarzen Felsen, wo die Welle spielt.
Á milli skýja tifar tunglið bleika
Zwischen den Wolken tickt der blasse Mond
Og trillubátar róa fram á mið.
Und Kutter rudern aufs Meer hinaus.
Af synd og fleiru sál mín virðist brunnin.
Von Sünde und mehr scheint meine Seele verbrannt.
Ó sestu hjá mér, góði Jesú
Oh setz dich zu mir, guter Jesus, nun
því bæði ertu af æðstu ættum runninn
denn du stammst ja aus höchstem Geschlecht
Og enginn þekkir Guð betur en þú.
Und niemand kennt Gott besser als du.
Ég veit þú þekkir einnig eðli fjandans
Ich weiß, du kennst auch das Wesen des Feindes
Sem alla daga situr fyrir mér.
Der mir alle Tage auflauert.
Og þótt ég tali vart í auðmýkt andans
Und obwohl ich kaum im Geist der Demut spreche
Ber enginn dýpri respekt fyrir þér.
hegt niemand tieferen Respekt für dich.
Hvað sem trú vor týndum sauði lofar
Was auch immer unser Glaube dem verlorenen Schaf verspricht
Ef taglsins auðmýkt nær í hjartað inn,
Wenn tiefste Demut ins Herz dringt,
Mig langar til, er tunglið færist ofar
Mich verlangt danach, wenn der Mond höher steigt
tala við þig eins og bróður minn.
Mit dir zu sprechen wie mit meinem Bruder.
En hvern þann sem hrellir mest og blekkir
Doch derjenige, der am meisten quält und täuscht
Heldur fólkið jafnan bestan mann.
den halten die Leute gemeinhin für den besten Mann.
Það skyldi engan undra sem þekkir
Das sollte niemanden wundern, der kennt
Eitthvert brot af þessum lífsins rann.
Irgendeinen Bruchteil dieses Lebenslaufs.
Ó, Jesús minn, þótt ég og þú sért firrtur
Oh, mein Jesus, obwohl wir entfremdet sind
Og jafnvel hún, sem eitt sinn fæddi þig,
Und sogar sie, die dich einst gebar,
því almennt varstu ekki góðu virtur
denn allgemein wurdest du nicht gut angesehen
Og ennþá síður virðir fólkið mig.
Und noch weniger achten die Leute mich.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.