Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesús Kristur og ég
Jesus Christus und ich
Hér
sit
ég
einn
með
sjálfstraustið
mitt
veika
Hier
sitze
ich
allein
mit
meinem
schwachen
Selbstvertrauen
á
svörtum
kletti
er
aldan
leikur
við.
auf
einem
schwarzen
Felsen,
wo
die
Welle
spielt.
Á
milli
skýja
tifar
tunglið
bleika
Zwischen
den
Wolken
tickt
der
blasse
Mond
Og
trillubátar
róa
fram
á
mið.
Und
Kutter
rudern
aufs
Meer
hinaus.
Af
synd
og
fleiru
sál
mín
virðist
brunnin.
Von
Sünde
und
mehr
scheint
meine
Seele
verbrannt.
Ó
sestu
hjá
mér,
góði
Jesú
nú
Oh
setz
dich
zu
mir,
guter
Jesus,
nun
því
bæði
ertu
af
æðstu
ættum
runninn
denn
du
stammst
ja
aus
höchstem
Geschlecht
Og
enginn
þekkir
Guð
betur
en
þú.
Und
niemand
kennt
Gott
besser
als
du.
Ég
veit
þú
þekkir
einnig
eðli
fjandans
Ich
weiß,
du
kennst
auch
das
Wesen
des
Feindes
Sem
alla
daga
situr
fyrir
mér.
Der
mir
alle
Tage
auflauert.
Og
þótt
ég
tali
vart
í
auðmýkt
andans
Und
obwohl
ich
kaum
im
Geist
der
Demut
spreche
Ber
enginn
dýpri
respekt
fyrir
þér.
hegt
niemand
tieferen
Respekt
für
dich.
Hvað
sem
trú
vor
týndum
sauði
lofar
Was
auch
immer
unser
Glaube
dem
verlorenen
Schaf
verspricht
Ef
taglsins
auðmýkt
nær
í
hjartað
inn,
Wenn
tiefste
Demut
ins
Herz
dringt,
Mig
langar
til,
er
tunglið
færist
ofar
Mich
verlangt
danach,
wenn
der
Mond
höher
steigt
Að
tala
við
þig
eins
og
bróður
minn.
Mit
dir
zu
sprechen
wie
mit
meinem
Bruder.
En
hvern
þann
sem
að
hrellir
mest
og
blekkir
Doch
derjenige,
der
am
meisten
quält
und
täuscht
Heldur
fólkið
jafnan
bestan
mann.
den
halten
die
Leute
gemeinhin
für
den
besten
Mann.
Það
skyldi
engan
undra
sem
að
þekkir
Das
sollte
niemanden
wundern,
der
kennt
Eitthvert
brot
af
þessum
lífsins
rann.
Irgendeinen
Bruchteil
dieses
Lebenslaufs.
Ó,
Jesús
minn,
þótt
ég
og
þú
sért
firrtur
Oh,
mein
Jesus,
obwohl
wir
entfremdet
sind
Og
jafnvel
hún,
sem
eitt
sinn
fæddi
þig,
Und
sogar
sie,
die
dich
einst
gebar,
því
almennt
varstu
ekki
að
góðu
virtur
denn
allgemein
wurdest
du
nicht
gut
angesehen
Og
ennþá
síður
virðir
fólkið
mig.
Und
noch
weniger
achten
die
Leute
mich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.