Mannarino - Apriti Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mannarino - Apriti Cielo




Apriti Cielo
Откройся, небо
Apriti cielo
Откройся, небо,
E manda un po' di sole
И пошли немного солнца
A tutte le persone
Всем тем людям,
Che vivono da sole
Кто живет в одиночестве.
Apriti cielo
Откройся, небо,
E fa luce per davvero
И пролей свой свет истинный
Su quando sono stato
На то время, когда я был
Quello che non ero
Тем, кем я не являлся.
Trovammo questa vita fra le stelle
Мы нашли эту жизнь среди звезд,
Poi lasciammo le caverne
Потом покинули пещеры,
Arrivammo alle transenne
Дошли до заграждений.
Lasciateme passa che non ho tempo
Пропустите меня, у меня нет времени,
Ho già dormito tanto
Я и так долго спал,
Adesso ho un grande appuntamento
Сейчас у меня важная встреча.
Il vento che passa
Ветер, что дует,
Il cielo che vola
Небо, что парит,
E una vita sola
И только одна жизнь,
E una vita sola
И только одна жизнь.
Apriti cielo
Откройся, небо,
Sulla frontiera
На границе,
Sulla rotta nera
На черном пути,
Una vita intera
Целая жизнь.
Apriti cielo
Откройся, небо,
Per chi non ha bandiera
Для тех, у кого нет флага,
Per chi non ha preghiera
Для тех, у кого нет молитвы,
Per chi cammina dondolando nella sera
Для тех, кто бродит, покачиваясь, в ночи.
Apriti mare
Откройся, море,
E lasciami passare
И позволь мне пройти.
Non hanno fatto niente
Они не сделали ничего,
Niente di male
Ничего плохого.
C'è un cartello appeso in mezzo al cielo
Висит табличка посреди неба:
Se vuoi vivere alla grande
Если хочешь жить по-крупному,
Devi stare con l'impero
Должен быть с империей.
Ma una ragazza un giorno m'ha spiegato
Но одна девушка однажды объяснила мне,
Che il mare ha tante onde
Что у моря много волн,
E non finisce all'orizzonte
И оно не кончается за горизонтом.
Allora andiamo
Тогда идем.
"Signore hanno scoperto con la lente
"Господа, они обнаружили с помощью линзы,
Che dietro al cielo non c'è niente
Что за небом ничего нет,
E ci sta solo un telo nero
И там только черный занавес.
Se lo scoprirà la gente"
Если люди это узнают..."
Apriti cielo
Откройся, небо,
Il cielo che vola
Небо, что парит,
E una vita sola
И только одна жизнь,
E una vita sola
И только одна жизнь.
Apriti cielo
Откройся, небо,
Sulla frontiera
На границе,
Sulla rotta nera
На черном пути,
Una vita intera
Целая жизнь.
Apriti cielo
Откройся, небо,
Per chi non ha bandiera
Для тех, у кого нет флага,
Per chi non ha preghiera
Для тех, у кого нет молитвы,
Per chi cammina dondolando nella sera
Для тех, кто бродит, покачиваясь, в ночи.
Vento di guerra
Ветер войны,
È un uragano
Это ураган.
Amore mio non ho la forza
Любимая, у меня нет сил.
Camminiamo
Идем,
Non aver paura
Не бойся,
E damme la mano
И дай мне руку.
La notte è scura
Ночь темна,
Ma io e te ci ripariamo
Но мы с тобой укроемся.
Apriti cielo
Откройся, небо,
Sulla frontiera
На границе,
Sulla rotta nera
На черном пути.
Apriti cielo
Откройся, небо,
Per chi non ha bandiera
Для тех, у кого нет флага,
Per chi non ha preghiera
Для тех, у кого нет молитвы,
Per chi cammina dondolando nella sera
Для тех, кто бродит, покачиваясь, в ночи.
Apriti cielo
Откройся, небо,
E manda un po' di sole
И пошли немного солнца
Su chi non c'ha nulla
Тем, у кого ничего нет,
Su chi non ha ragione
Тем, кто неправ.
Apriti cielo
Откройся, небо,
E manda un po' di sole
И пошли немного солнца
Su chi cammina solo
Тем, кто идет один
Fra milioni di persone
Среди миллионов людей.





Writer(s): Alessandro Mannarino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.