Mannarino - Fatte bacià - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mannarino - Fatte bacià




Fatte bacià
Fatte bacià
Eeeeè vero che la povertà non c'ha i denti magna
It's true that poverty lacks teeth to eat
Ce la ride fatte vede che tutto il resto se ne va
It has the ability to make you laugh to make you see that everything else is gone
Eeeeh t'ho portato 4 fiori so cresciuti in mezzo ai rovi
I brought you 4 flowers that grew among the brambles
E c'hanno voja de fatte vedè quanto ponno profumà
And they have a strong desire to make you see how much they can smell
Fatte bacià come una carezza
Let me kiss you like a caress
Fatte bacià contro l'amarezza
Let me kiss you against the bitterness
Fatte bacià che non c'è certezza
Let me kiss you because there is no certainty
Fattè toccà che no me pare vero quello che c'ho e quello che cercavo
Let me touch you because it doesn't seem real to me what I have and what I was looking for
L'anima di un omo der mondo intero e l'oro
The soul of a man and the gold of the entire world
Eeeeh sei bella innamorata la bocca e na cerasa
You're beautiful in love with your cherry-like mouth
E dentro all'occhi c'hai bagliocchi che me fanno sentì un Re
And in your eyes there are two twinkling lights that make me feel like a king
Eeeeh vado avanti a testa alta
I walk with my head held high
Lavoro e nun me stanco e tanto canto e so contento
I work and I never get tired and I sing a lot and I am happy
Se penso che tu pensi a me
If I think that you think of me
Fatte bacià come una carezza
Let me kiss you like a caress
Fatte bacià contro l'amarezza
Let me kiss you against the bitterness
Fatte bacià che non c'è certezza
Let me kiss you because there is no certainty
Fattè toccà che no me pare vero quello che c'ho e quello che cercavo
Let me touch you because it doesn't seem real to me what I have and what I was looking for
L'anima di un omo der mondo intero e l'oro
The soul of a man and the gold of the entire world






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.