Paroles et traduction Mannarino - Un'Estate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alla
sera
i
maestri
elementari
In
the
evening,
the
elementary
school
teachers
Cercavano
nelle
case
popolari
Searched
in
the
project
houses
Futuri
manovali
e
ballerine
Future
manual
workers
and
ballerinas
E
le
donne
fiorivano
ad
Aprile
And
the
women
blossomed
in
April
E
il
vento
ci
portava
nel
profumo
And
the
wind
carried
us
into
the
scent
Di
una
vita
vera
di
sudore
Of
a
real
life
made
of
sweat
"Riusciremo
a
vivere?"
"Will
we
make
it?"
Cantavamo
senza
paura
We
sang
without
fear
Persi
dentro
al
mondo
in
un'estate
Lost
in
the
world
in
a
summer
Lontana
quella
voglia
di
morire
Far
away
that
desire
to
die
Sprofondare
in
un
albergo
ad
ore
Sinking
into
a
by-the-hour
hotel
Senza
neanche
dirci
che
era
amore
Without
even
telling
each
other
that
it
was
love
Senza
neanche
dirci
che
era
amore
Without
even
telling
each
other
that
it
was
love
Passano
i
soldati
e
vanno
a
tempo
The
soldiers
pass
and
keep
time
Ma
siamo
stati
liberi
un
momento.
But
we
have
been
free
for
a
moment.
La
storia
diceva
tutto
il
contrario
History
used
to
say
the
opposite
Ma
i
giovani
provavano
ad
andare
But
the
youngsters
tried
to
get
around
Soli
senza
strade
dentro
al
grano.
Alone
without
roads
in
the
wheat.
I
mostri
terreni
esistevano
Earthly
monsters
did
exist
Ma
erano
fratelli
sfortunati
But
they
were
unfortunate
brothers
Col
sangue
avvelenato
da
neonati
With
blood
poisoned
since
birth
Riusciremo
a
piangere?
Will
we
be
able
to
cry?
Gridavamo
senza
paura
We
screamed
without
fear
Persi
dentro
al
mondo
in
un'estate
Lost
in
the
world
in
a
summer
Lontana
quella
voglia
di
morire
Far
away
that
desire
to
die
Sprofondare
in
un
albergo
ad
ore
Sinking
into
a
by-the-hour
hotel
Senza
neanche
dirci
che
era
amore
Without
even
telling
each
other
that
it
was
love
Senza
neanche
dirci
che
era
amore
Without
even
telling
each
other
that
it
was
love
Passano
i
soldati
e
vanno
a
tempo
The
soldiers
pass
and
keep
time
Ma
siamo
stati
liberi
un
momento.
But
we
have
been
free
for
a
moment.
Persi
dentro
al
mondo
in
un'estate
Lost
in
the
world
in
a
summer
Lontana
quella
voglia
di
morire
Far
away
that
desire
to
die
Sprofondare
in
un
albergo
a
ore
Sinking
into
a
by-the-hour
hotel
Senza
neanche
dirci
che
era
amore
Without
even
telling
each
other
that
it
was
love
Senza
neanche
dirci
che
era
amore.
Without
even
telling
each
other
that
it
was
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Mannarino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.