Mannarino - Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mannarino - Vivo




Vivo
Жить
Era un'esistenza molto strana,
Бытие было весьма странным,
Ci si entrava con un nome.
Мы вступали в него с именем.
Era una galera molto grande
Это была довольно большая тюрьма,
Ma si usciva per ballare
Но из неё выпускали потанцевать.
E si scambiava tutto per amore
И мы всё принимали за любовь
Ci si infilava nel mare di notte
Мы пускались в море ночью
In cerca di sogni con le barchette rotte
В поисках грёз на разбитых лодочках
Vivo, vivo senza un motivo
Жив, жив без причины,
Vivo anche solo per sentirmi vivo
Жив, лишь чтоб чувствовать себя живым.
Cerco di notte una donna smarrita
Ищу ночью заблудшую женщину
M'aggrappo ai suoi fianchi,
Цепляюсь за твои бока,
M'aggrappo alla vita
Цепляюсь за жизнь.
Porto scavata sopra la fronte
На лбу ношу высеченную
Una poesia bellissima,
Прекраснейшую поэму,
Riga su riga l'ho scritta ridendo,
По строчке писал я её, смеясь,
Piangendo, vivendo la vita
Плача, живя этой жизнью.
Riga su riga l'ho scritta, me ne andrò
По строке я писал, уйду,
Senza averla capita
Так и не поняв её.
Chega uma nega em Salvador
Приходит негритянка в Сальвадор
Chega meu amor
Мой любимый, пришла
Era una canzone originale,
Песня была оригинальной,
Cominciava col Natale,
Начиналась с Рождества,
Era una canzone che finiva
Песня была такая,
Con un tocco di campane
Что её финал сопровождали колокола.
Ma si passava il tempo sulle scale
Но мы проводили время на лестнице,
Salivo e scendevo legato a una chiave
Я поднимался и спускался, привязанный к ключу,
Cercando un motivo,
Искал смысла,
Che ancora rimane
Которого так и не нашёл.
Vivo, vivo senza un motivo
Жив, жив без причины,
Vivo anche solo per sentirmi vivo
Жив, лишь чтоб чувствовать себя живым.
Cerco di notte una donna smarrita
Ищу ночью заблудшую женщину
M'aggrappo ai suoi fianchi,
Цепляюсь за твои бока,
M'aggrappo alla vita
Цепляюсь за жизнь.
Porto scavata sopra la fronte
На лбу ношу высеченную
Una poesia bellissima
Прекраснейшую поэму
Riga su riga l'ho scritta
По строчке писал я её
Ridendo, piangendo, vivendo la vita
Смеясь, плача, живя этой жизнью
Riga su riga l'ho scritta,
По строке я писал,
Me ne andrò senza averla capita
Уйду, так и не поняв её.
Chega uma nega em Salvador
Приходит негритянка в Сальвадор
Chega meu amor
Мой любимый, пришла





Writer(s): Alessandro Mannarino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.