Mannheim Steamroller - Lumen ("New Light" A Chant for Candlemass) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mannheim Steamroller - Lumen ("New Light" A Chant for Candlemass)




Lumen ("New Light" A Chant for Candlemass)
Lumen ("Новый Свет" - песнь для Святки)
Lumen ad revelationem gentium: et gloriam plebes tuae Israel. Lumen
Свет к просвещению язычников, и слава народа Твоего Израиля. Свет
Nunc dimittis servum tuum Domine, secundum verbum tuum in pace, Lumen
Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром, Свет
Quia viderunt oculi mei salutare tuum, Lumen
Ибо видели очи мои спасение Твое, Свет
Quod parasti ante faciem omnium populorum. Lumen
Которое Ты уготовал пред лицем всех народов, Свет
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto, Lumen
Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, Свет
Sicut erat in principio,
Как было в начале,
Et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
И ныне и присно и во веки веков. Аминь.
Lumen
Свет
Google translate
Перевод Google
A light to lighten the Gentiles,
Свет, чтобы осветить язычников,
And the glory of Thy people Israel. The light
И слава Твоего народа Израиля. Свет
Now let your servant, according to your pace, Light
Теперь пусть Твой слуга, согласно Твоему темпу, Свет
For your salvation,
Для Твоего спасения,
Because they have seen the eyes of my people, As a light
Потому что они видели глаза моего народа, как Свет
Be prepared for all people. The light
Будьте готовы ко всем людям. Свет
Glory be to the Father and the Holy Light
Слава Отцу и Святому Свету
As it was in the beginning,
Как было в начале,
And now and will be forever. Amen.
И сейчас, и будет вечно. Аминь.
The light
Свет





Writer(s): Louis F Jr Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.