Paroles et traduction Mannheim Steamroller - Mist
一件黑色毛衣
兩個人的回憶
A
black
sweater,
memories
of
two
雨過之後
更難忘記
忘記我還愛你
After
the
rain,
it's
harder
to
forget,
to
forget
that
I
still
love
you
你不用在意
流淚也只是剛好而已
You
don't
have
to
care,
it's
okay
to
cry
我早已經待在谷底
I'm
already
at
the
bottom
我知道不能再留住你
也知道不能沒有骨氣
I
know
I
can't
hold
on
to
you
anymore,
and
I
know
I
can't
be
spineless
感激你
讓我擁有秋天的美麗
Thank
you
for
giving
me
the
beauty
of
autumn
看著那白色的蜻蜓
在空中忘了前進
Watching
that
white
dragonfly,
forgetting
to
move
in
the
air
還能不能
重新編織
腦海中起毛球的記憶
Can
we
still,
re-weave,
the
memories
that
are
pilling
in
my
mind
再說我愛你
可能雨也不會停
If
I
say
I
love
you
again,
the
rain
will
probably
not
stop
黑色毛衣
藏在哪裡
就讓回憶永遠停在那裡
The
black
sweater,
hidden
away
somewhere,
let
the
memories
stay
there
forever
一件黑色毛衣
兩個人的回憶
A
black
sweater,
memories
of
two
雨過之後
更難忘記
忘記我還愛你
After
the
rain,
it's
harder
to
forget,
to
forget
that
I
still
love
you
你不用在意
流淚也只是剛好而已
You
don't
have
to
care,
it's
okay
to
cry
我早已經待在谷底
I'm
already
at
the
bottom
我知道不能再留住你
也知道不能沒有骨氣
I
know
I
can't
hold
on
to
you
anymore,
and
I
know
I
can't
be
spineless
感激你
讓我擁有秋天的美麗
Thank
you
for
giving
me
the
beauty
of
autumn
看著那白色的蜻蜓
在空中忘了前進
Watching
that
white
dragonfly,
forgetting
to
move
in
the
air
還能不能
重新編織
腦海中起毛球的記憶
Can
we
still,
re-weave,
the
memories
that
are
pilling
in
my
mind
再說我愛你
可能雨也不會停
If
I
say
I
love
you
again,
the
rain
will
probably
not
stop
黑色毛衣
藏在哪裡
就讓回憶永遠停在那裡
The
black
sweater,
hidden
away
somewhere,
let
the
memories
stay
there
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Burke, Erroll Garner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.