Mannheim Steamroller - O' Little Town of Bethlehem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mannheim Steamroller - O' Little Town of Bethlehem




O' Little Town of Bethlehem
О, маленький городок Вифлеем
Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie
О, маленький городок Вифлеем, как тихо ты лежишь,
Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by
Над твоим сном глубоким, безмятежным звёзды в тишине скользят.
Yet in thy dark streets shineth, the everlasting light
Но в улицах твоих тёмных сияет вечный свет,
The hopes and fears of all the years are met in thee tonight.
Надежды и тревоги всех лет встречаются в тебе этой ночью.
For Christ is born of Mary, and gathered all above
Христос родился у Марии, и собрались все свыше,
While mortals sleep the angels keep their watch of wondering love
Пока смертные спят, ангелы с любовью несут дозор,
Oh morning stars together, proclaim thy holy birth.
О, звёзды утренние, возвестите о рождении святом,
And praises sing to God the king, and peace to men on earth.
И славьте Бога-короля, и мир да пребудет с людьми на земле.
Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie
О, маленький городок Вифлеем, как тихо ты лежишь,
Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by
Над твоим сном глубоким, безмятежным звёзды в тишине скользят.
Yet in thy dark streets shineth, the everlasting light
Но в улицах твоих тёмных сияет вечный свет,
The hopes and fears of all the years are met in thee tonight.
Надежды и тревоги всех лет встречаются в тебе этой ночью.





Writer(s): Phillips Brooks, Brunner David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.