Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Home 2 U
Zurück nach Hause zu Dir
I
gotta
confess
Ich
muss
gestehen
Sometimes
I
get
whiplash
Manchmal
bekomme
ich
ein
Schleudertrauma
Too
deep
I
reminisce
Zu
tief,
ich
schwelge
in
Erinnerungen
Now
my
friends
laugh
Jetzt
lachen
meine
Freunde
On
the
sofa
playing
quiplash
Auf
dem
Sofa,
spielen
Quiplash
Drink
fast
Trinken
schnell
Never
had
a
pot
to
piss
Hatte
nie
einen
Topf
zum
Reinpinkeln
So
relax
Also
entspann
dich
We
can
hop
up
in
the
whip
dash
Wir
können
ins
Auto
hüpfen
und
losrasen
Kick
back
Lehn
dich
zurück
With
some
hits,
while
we
drift
Mit
ein
paar
Hits,
während
wir
driften
In
the
wind,
and
Im
Wind,
und
I
ain't
ever
had
a
6 pack
Ich
hatte
noch
nie
ein
Sixpack
But
my
fashionova
fits
Aber
meine
Fashionova-Klamotten
passen
Pinecone
falls
on
my
head
top
Ein
Tannenzapfen
fällt
mir
auf
den
Kopf
I
was
trying
to
look
cool,
Ich
versuchte,
cool
auszusehen,
Skip
school,
with
the
fools
Schule
zu
schwänzen,
mit
den
Idioten
And
my
girl
wanna
fuck
me
out
of
wedlock
Und
mein
Mädchen
will
mich
vorehelich
flachlegen
Couldn't
say
no
Konnte
nicht
nein
sagen
Yeah
that's
word
to
my
bros
Ja,
das
ist
mein
Ehrenwort
an
meine
Kumpels
Big
bro,
put
my
head
up
in
a
headlock
Großer
Bruder,
packt
meinen
Kopf
in
einen
Headlock
Batista
bomb
Batista
Bomb
Breaking
rules
Regeln
brechen
Time
flies
too
fast
watching
ted
talks,
Die
Zeit
vergeht
zu
schnell,
wenn
man
Ted
Talks
schaut,
Gotta
live
for
yourself,
Muss
für
mich
selbst
leben,
Give
and
go,
that's
my
code
Geben
und
Nehmen,
das
ist
mein
Kodex
Guess
I
gotta
find
my
way
back
home
Ich
schätze,
ich
muss
meinen
Weg
zurück
nach
Hause
finden
Back
home
to
you
Zurück
nach
Hause
zu
dir
And
even
if
the
world
won't
let
me
grow
Und
selbst
wenn
die
Welt
mich
nicht
wachsen
lässt
I'm
coming
back
home
to
you
Ich
komme
zurück
nach
Hause
zu
dir
I
guess
I
gotta
find
my
way
back
home
Ich
schätze,
ich
muss
meinen
Weg
zurück
nach
Hause
finden
Back
home
to
you
Zurück
nach
Hause
zu
dir
And
even
if
the
world
won't
let
me
grow
Und
selbst
wenn
die
Welt
mich
nicht
wachsen
lässt
I'm
coming
back
home
to
you
Ich
komme
zurück
nach
Hause
zu
dir
To
you,
to
you,
to
you,
to
you,
to
you
Zu
dir,
zu
dir,
zu
dir,
zu
dir,
zu
dir
Pose
for
the
family
photos
Posiere
für
die
Familienfotos
Used
to
runaway
Früher
bin
ich
weggelaufen
But
I
see
my
mistakes
Aber
ich
sehe
meine
Fehler
Cause
now
I
get
to
live
in
the
moment
Denn
jetzt
kann
ich
im
Moment
leben
95th
and
Junction
95th
und
Junction
Always
at
the
functions
Immer
bei
den
Veranstaltungen
Hoes
trynna
say
that
they
know
me
Mädels
versuchen
zu
sagen,
dass
sie
mich
kennen
We
went
to
school
Wir
gingen
zur
Schule
But
they
ain't
ever
show
me
Aber
sie
haben
mir
nie
gezeigt
Any
love,
like
Irgendwelche
Liebe,
so
wie
How's
your
love
life
Wie
ist
dein
Liebesleben
How's
your
mom
Wie
geht
es
deiner
Mutter
How's
your
kitty
cat
doing
Wie
geht
es
deiner
Katze
I
find
myself
walking
around
Ich
finde
mich
selbst
herumlaufen
And
this
towns
brand
new
to
me
now
Und
diese
Stadt
ist
ganz
neu
für
mich
It's
full
of
memories
Sie
ist
voller
Erinnerungen
Playing
back
like
a
movie
scene
Spielen
sich
ab
wie
eine
Filmszene
The
necessities,
the
remedies
Die
Notwendigkeiten,
die
Heilmittel
Nostalgia
my
enemy
Nostalgie,
mein
Feind
I'm
in
pursuit
of
good
energy
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
guter
Energie
And
I'll
find
it
as
soon
as
I
Und
ich
werde
sie
finden,
sobald
ich
Find
my
way
back
home
Meinen
Weg
zurück
nach
Hause
finde
Back
home
to
you
Zurück
nach
Hause
zu
dir
And
even
if
the
world
won't
let
me
grow
Und
selbst
wenn
die
Welt
mich
nicht
wachsen
lässt
I'm
coming
back
home
to
you
Ich
komme
zurück
nach
Hause
zu
dir
I
guess
I
gotta
find
my
way
back
home
Ich
schätze,
ich
muss
meinen
Weg
zurück
nach
Hause
finden
Back
home
to
you
Zurück
nach
Hause
zu
dir
And
even
if
the
world
won't
let
me
grow
Und
selbst
wenn
die
Welt
mich
nicht
wachsen
lässt
I'm
coming
back
home
to
you
Ich
komme
zurück
nach
Hause
zu
dir
To
you,
to
you,
to
you,
to
you,
to
you
Zu
dir,
zu
dir,
zu
dir,
zu
dir,
zu
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Peña-cruz
Album
get up!
date de sortie
26-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.