Paroles et traduction Manning - Autumn Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
leaves
of
autumn
drop
from
branches
to
the
ground
Осенние
листья
падают
с
ветвей
на
землю,
Contemplating
air
& earth
making
not
a
sound.
Созерцая
воздух
и
землю,
не
издавая
ни
звука.
How
easy
for
time
to
slip
away
Как
легко
времени
ускользнуть...
The
meadow
blooms
are
waning,
the
hedgerows
limply
thin
Луговые
цветы
увядают,
живые
изгороди
поникли,
Displaying
the
empty
nests,
where
birds
were
held
within
Обнажая
пустые
гнезда,
где
когда-то
прятались
птицы.
How
easy
for
time
to
fly
away
Как
легко
времени
улететь...
Every
note
composed
has
been
played
Каждая
нота
сыграна,
& Every
page
that
was
written,
displayed
И
каждая
страница
написана,
The
music
of
the
flow,
trails
echoes
as
it
goes
Музыка
потока
времени
оставляет
эхо,
East
to
West,
Dawn
to
Dusk...
forever
on
С
востока
на
запад,
с
рассвета
до
заката...
вечно.
The
ripples
on
the
village
pond
shimmer
in
the
late
afternoon
Волны
на
деревенском
пруду
мерцают
в
лучах
заходящего
солнца,
Sparkles
dancing
on
the
water
to
an
ancient
tune
Блики
танцуют
на
воде
под
старинную
мелодию.
How
easy
for
time
to
dance
away
Как
легко
времени
ускользнуть
в
танце...
A
breeze
from
the
far
fields
comes
slowly
into
town
Ветерок
с
дальних
полей
медленно
приходит
в
город,
Bearing
the
seed
of
scattered
greenery
Неся
с
собой
семена
разбросанной
зелени.
How
easy
for
time
to
be
carried
away
Как
легко
времени
улететь
прочь...
Every
note
composed
has
been
played
Каждая
нота
сыграна,
& Every
page
that
was
written,
displayed
И
каждая
страница
написана,
The
music
of
the
flow,
trails
echoes
as
it
goes
Музыка
потока
времени
оставляет
эхо,
East
to
West,
Dawn
to
Dusk...
forever
on
С
востока
на
запад,
с
рассвета
до
заката...
вечно.
So
...is
this
all
there
is?
Так...
это
всё,
что
есть?
Was
that
all
I
could
be?
Это
всё,
чем
я
мог
быть?
No!
Don't
get
depressed
too
soon.
Нет!
Не
грусти
раньше
времени.
We
are
all
alive
& in
tune
Мы
все
живы
и
в
гармонии.
Remember
this
is
just
an
Autumn
Song
Помни,
это
всего
лишь
Осенняя
песня.
We
are
part
of
nature;
we
sing
the
same
songs.
Мы
- часть
природы,
мы
поём
те
же
песни.
Rising
in
the
morning
by
evening
we
are
gone
Рождаясь
утром,
к
вечеру
мы
исчезаем.
How
easy
for
us
to
be
born
away
Как
легко
нам
родиться
для
того,
чтобы
уйти...
Every
note
composed
has
been
played
Каждая
нота
сыграна,
& Every
page
that
was
written,
displayed
И
каждая
страница
написана,
The
music
of
the
flow,
trails
echoes
as
it
goes
Музыка
потока
времени
оставляет
эхо,
East
to
West,
Dawn
to
Dusk...
forever
on
С
востока
на
запад,
с
рассвета
до
заката...
вечно.
So
...is
this
all
there
is?
Так...
это
всё,
что
есть?
Was
that
all
I
could
be?
Это
всё,
чем
я
мог
быть?
No!
Don't
get
depressed
too
soon.
Нет!
Не
грусти
раньше
времени.
We
are
all
alive
& in
tune
Мы
все
живы
и
в
гармонии.
Remember
this
is
just
an
Autumn
Song
Помни,
это
всего
лишь
Осенняя
песня.
Just
an
Autumn
Song...
Всего
лишь
Осенняя
песня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Manning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.