Paroles et traduction Manning - Flight 19 (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flight 19 (Acoustic Version)
`. **Итого: 44 тэга** * **В тексте перевода:** Количество тэгов сохранено - **44 тэга**```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Рейс 19 (Акустическая версия)
The
pilot
does
up
his
overcoat
(Goodbye,
goodbye,
goodbye)
Пилот
застегивает
пальто
(Прощай,
прощай,
прощай)
And
takes
a
brief
look
up
at
the
clear
И
бросает
короткий
взгляд
на
ясное
Blue
skies
(Goodbye,
goodbye,
goodbye)
Синее
небо
(Прощай,
прощай,
прощай)
"See
you
later
boys",
he
flies
away
"Увидимся,
ребята",
- говорит
он,
улетая
The
boys
are
waiting
every
day
Мальчики
ждут
его
каждый
день
Flight
19
Left
the
tracks
and
flew
away
Рейс
19
Сошел
с
пути
и
улетел
Flight
19
The
sound
of
engines
far
away,
far
away
Рейс
19
Звук
двигателей
вдалеке,
далеко
The
coastline
cuts
a
jagged
path
in
the
quiet
sea
breeze
Береговая
линия
прорезает
зубчатый
путь
в
тихом
морском
бризе
"We'll
set
a
heading
for
the
"Мы
возьмем
курс
на
Aerodrome,
it's
across
from
the
Florida
Keys"
Аэродром,
он
напротив
Флоридских
ключей",
- говорит
он
A
backward
glance
at
the
greenery,
he's
not
as
sure
as
he
used
to
be
Оглядываясь
назад,
на
зелень,
он
уже
не
так
уверен,
как
раньше
Flight
19
Left
the
tracks
and
flew
away
Рейс
19
Сошел
с
пути
и
улетел
Flight
19
The
sound
of
engines
far
away,
far
away
Рейс
19
Звук
двигателей
вдалеке,
далеко
...The
dusty
past
and
the
old
runways
...Пыльное
прошлое
и
старые
взлетно-посадочные
полосы
...Can
you
hear
me?
...Ты
меня
слышишь?
The
oceans
runs
to
meet
the
sky
(Goodbye,
goodbye,
goodbye)
Океан
сливается
с
небом
(Прощай,
прощай,
прощай)
And
the
memories
with
a
passing
cry
(Goodbye,
goodbye,
goodbye)
И
воспоминания
с
прощальным
криком
(Прощай,
прощай,
прощай)
Keep
in
formation
as
they
start
to
climb
Сохраняйте
строй,
когда
они
начнут
набирать
высоту
The
flash
of
sunlight
on
the
chrome
Вспышка
солнечного
света
на
хромированных
Fuel
lines
of
Flight
19
(keep
in
formation)
Топливопроводах
Рейса
19
(держать
строй)
...Can
you
hear
me?
...Ты
меня
слышишь?
...Can
you
hear
me?
...Ты
меня
слышишь?
...Can
you
hear
me?
...Ты
меня
слышишь?
...Can
you
hear
me?
...Ты
меня
слышишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Manning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.