Paroles et traduction Manning - Midnight Sail
Midnight Sail
Полуночный парус
Ride,
the
midnight
sail
Плыви,
полуночный
парус,
Leaving
from
the
quayside
in
the
rain
Уходим
от
пристани
под
дождем.
Ride,
the
midnight
sail
Плыви,
полуночный
парус,
Just
once
around
your
life
and
home
again
Всего
один
круг
по
твоей
жизни
— и
мы
снова
дома.
You've
weighed
all
of
your
baggage
Ты
взвесила
весь
свой
багаж
And
you've
got
your
ticket,
dear
И
получила
билет,
дорогая.
There's
plenty
of
room
for
memories
and
everybody's
here
Здесь
достаточно
места
для
воспоминаний,
и
все
уже
здесь.
Faces
from
the
circus,
pipe
dreams
stowed
away
Лица
из
цирка,
несбывшиеся
мечты
убраны,
And
we're
heading
out
from
Karma
Town
across
the
Newborn
Bay
И
мы
уходим
из
Города
Кармы
через
залив
Новорожденных.
Ride,
the
midnight
sail
Плыви,
полуночный
парус,
Leaving
from
the
quayside
in
the
rain
Уходим
от
пристани
под
дождем.
Ride,
the
midnight
sail
Плыви,
полуночный
парус,
Just
once
around
your
life
and
home
again
Всего
один
круг
по
твоей
жизни
— и
мы
снова
дома.
You
think
all
you've
forgotten
Ты
думаешь,
что
все,
о
чем
ты
забыла,
Has
somehow
gone
away
Куда-то
исчезло.
But
it's
time
to
put
things
overboard
Но
пришло
время
выбросить
все
за
борт,
They're
not
needed
here
today
Сегодня
это
не
нужно.
Floating
with
the
jetsam
Дрейфуя
с
выброшенным
хламом,
As
the
weightless
shoulders
fly
Пока
невесомые
плечи
летят,
Behind
the
screen
we're
washing
clean
За
ширмой
мы
смываем
все
дочиста,
To
get
you
home
'n
dry
Чтобы
вернуть
тебя
домой
чистой
и
сухой.
Ride,
the
midnight
sail
Плыви,
полуночный
парус,
Leaving
from
the
quayside
in
the
rain
Уходим
от
пристани
под
дождем.
Ride,
the
midnight
sail
Плыви,
полуночный
парус,
Just
once
around
your
life
and
home
again
Всего
один
круг
по
твоей
жизни
— и
мы
снова
дома.
I'm
going
home
on
the
midnight
sail
Я
отправляюсь
домой
на
полуночном
парусе.
Take
me
home
on
the
midnight
sail,
on
the
midnight
sail
Отвези
меня
домой
на
полуночном
парусе,
на
полуночном
парусе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Manning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.