Paroles et traduction Manning - Palace of Delights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palace of Delights
Дворец наслаждений
As
a
young
boy
I
can
still
remember
clearly
seeing
Будучи
мальчишкой,
я
до
сих
пор
отчётливо
помню,
The
line
of
glass
jars
filled
with
magnificent
sweet
things
Витрину
со
стеклянными
банками,
наполненными
великолепными
сладостями.
Amongst
the
stack
of
Airfix
models
were
coloured
packets
of
stamps
Среди
груды
сборных
моделей
Airfix
лежали
разноцветные
пачки
марок,
To
transport
me
away
to
more
exotic
climes
Чтобы
унести
меня
в
более
экзотические
страны.
Wrapping
paper
packages
& cards
of
many
colours
Упаковочная
бумага,
пакеты
и
открытки
всевозможных
цветов,
Greetings
from
your
nearest
dearest
kin
Поздравления
от
твоих
самых
близких
и
родных.
Rubber
bouncing
balls
& pots
of
plastic
snakes
& spiders
to
frighten
Резиновые
прыгающие
мячики
и
банки
с
пластмассовыми
змеями
и
пауками,
чтобы
напугать
Baby
brothers
out
their
skin
Младших
братьев
до
смерти.
Welcome
to
the
Palace
of
Delights
Добро
пожаловать
во
Дворец
наслаждений,
Everything
you
wanted
& more.
Всё,
что
ты
хотел,
и
даже
больше.
Welcome
to
the
Palace
of
Delights
Добро
пожаловать
во
Дворец
наслаждений,
The
real
World
is
stopped
by
the
door
Реальный
мир
остановлен
у
дверей.
Scouring
pads
& Ajax
powder
Мочалки
и
порошок
Ajax,
Kitchen
knives
& forks
Кухонные
ножи
и
вилки,
Paper
plates,
balloons
& silver
clowns
Бумажные
тарелки,
воздушные
шары
и
серебряные
клоуны,
Sellotape,
elastic
bands,
pencils
with
a
bright
red
stripe
Скотч,
резинки,
карандаши
с
ярко-красной
полоской
-
The
most
magical
place
in
town
Самое
волшебное
место
в
городе.
Welcome
to
the
Palace
of
Delights
Добро
пожаловать
во
Дворец
наслаждений,
Everything
you
wanted
& more.
Всё,
что
ты
хотел,
и
даже
больше.
Welcome
to
the
Palace
of
Delights
Добро
пожаловать
во
Дворец
наслаждений,
The
real
World
is
stopped
by
the
door
Реальный
мир
остановлен
у
дверей.
Cowboy
hats
& holstered
six
guns,
Ковбойские
шляпы
и
кобура
с
шестью
пистолетами,
Man
from
U.N.C.L.E.
bubble
cards
Карточки
с
пузырьками
жвачки
"Агент
из
U.N.C.L.E.",
As
Collectors
we
all
had
the
set
Будучи
коллекционерами,
у
всех
нас
был
полный
набор.
A
paperback
on
training
budgies
complete
with
offered
bell
& mirror
Книга
в
мягкой
обложке
о
дрессировке
волнистых
попугайчиков
в
комплекте
с
предлагаемым
колокольчиком
и
зеркалом,
Hung
by
'wanted'
postcards
& fishing
nets
Висевшие
рядом
с
открытками
"разыскивается"
и
рыболовными
сетями.
Welcome
to
the
Palace
of
Delights
Добро
пожаловать
во
Дворец
наслаждений,
Everything
you
wanted
& more.
Всё,
что
ты
хотел,
и
даже
больше.
Welcome
to
the
Palace
of
Delights
Добро
пожаловать
во
Дворец
наслаждений,
The
real
World
is
stopped
by
the
door
Реальный
мир
остановлен
у
дверей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Manning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.