Manning - Pillars of Salt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manning - Pillars of Salt




Pillars of Salt
Соляные столпы
Sitting in the parlour
Сижу в гостиной,
With The Beatles on the radio (Oh boy)
По радио играют Битлз (О, да)
Outside in the air
Снаружи, в воздухе,
There was music everywhere, all in one voice
Музыка повсюду, и всё в унисон
Caught up in a moment of love
Охвачены мгновением любви,
We wished that it would all be enough
Мы мечтали, чтобы так было всегда
But things pass away
Но всё проходит,
And we wanted them to stay
А нам хотелось, чтобы осталось
Flowers in our hair
Цеты в наших волосах,
The smell of incense blowing in the breeze
Запах ладана, развеваемый ветерком
The U.S. tigers went to war
Американские тигры отправились на войну,
To bring the faceless peril to their knees
Чтобы поставить безликую угрозу на колени
Clinging to a pillar of salt
Цепляясь за соляной столп,
Woodstock to Altamont
От Вудстока до Альтамонта
The darkness pushed on
Тьма наступала,
While we sang our songs
А мы пели наши песни
Standing in the shadow in the middle of the day
Стою в тени в полдень,
Waking from a dream that ripped away
Пробуждаясь ото сна, который унёс с собой
The joyful echo of a distant star
Радостное эхо далёкой звезды,
Forgetting for a moment who we are
Забывая на мгновение, кто мы такие
Bathed in the memory of a summers' night
Окутанные воспоминаниями о летней ночи,
With love turned to anger overnight
Когда любовь в одночасье превратилась в гнев
Washed away in the overflow
Смытые потоком,
But which way did the sixties go?
Но куда же ушли шестидесятые?
Make headline news with no delay
Станьте главной новостью без промедления,
Martin, Marilyn, JFK are on display!
Мартин, Мэрилин, Кеннеди все на виду!
Hidden value, blood and glory
Скрытая ценность, кровь и слава,
Captivating true life stories - truth mislaid!
Увлекательные истории из жизни заблудшая истина!
Were we all so easily confused?
Неужели мы все были так легкомысленны?
Mapping out a life of good news from peace and love
Планируя жизнь, полную хороших новостей, мира и любви,
In a world of push 'n shove
В мире, где правят грубость и напор?
Standing in the shadow in the middle of the day
Стою в тени в полдень,
Waking from a dream that ripped away
Пробуждаясь ото сна, который унёс с собой
The joyful echo of a distant star
Радостное эхо далёкой звезды,
Forgetting for a moment who we are
Забывая на мгновение, кто мы такие
Bathed in the memory of a summers' night
Окутанные воспоминаниями о летней ночи,
With love turned to anger overnight
Когда любовь в одночасье превратилась в гнев
Washed away in the overflow
Смытые потоком,
But which way did the sixties go?
Но куда же ушли шестидесятые?
Clouds are racing through imagination
Облака проносятся сквозь воображение,
That challenges my mind
Которое бросает вызов моему разуму,
Retrospect and contemplation
Воспоминания и размышления
In places now hard to find
В местах, которые теперь трудно найти
Looking back now on all it seemed to be
Оглядываясь назад на всё то, чем это казалось,
In my heart
В моём сердце
The foundation of the consternation
Зародыш смятения
In the formation of my doubt!
В формировании моих сомнений!
Make headline news with no delay
Станьте главной новостью без промедления,
Martin, Marilyn, JFK are on display!
Мартин, Мэрилин, Кеннеди все на виду!
Clinging to a pillar of salt
Цепляясь за соляной столп,
Woodstock to Altamont
От Вудстока до Альтамонта
The darkness pushed on
Тьма наступала,
While we sang our songs
А мы пели наши песни
Standing in the shadow in the middle of the day
Стою в тени в полдень,
Waking from a dream that ripped away
Пробуждаясь ото сна, который унёс с собой
The joyful echo of a distant star
Радостное эхо далёкой звезды,
Forgetting for a moment who we are
Забывая на мгновение, кто мы такие
Bathed in the memory of a summers' night
Окутанные воспоминаниями о летней ночи,
With love turned to anger overnight
Когда любовь в одночасье превратилась в гнев
Washed away in the overflow
Смытые потоком,
But which way did the sixties go?
Но куда же ушли шестидесятые?





Writer(s): Guy Manning


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.