Paroles et traduction Manning - Suite: Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suite: Dreams
Сюита: Мечты
Lost
and
far
away,
I
said
goodbye
to
the
childhood
roundabout
Потерянный
и
такой
далекий,
я
попрощался
с
детской
каруселью,
Put
my
games
away
Убрал
свои
игрушки.
But
too
many
years,
have
now
gone
by
Но
прошло
так
много
лет,
And
the
trail
of
my
tears,
ends
silently
today
И
поток
моих
слёз
сегодня
бесшумно
иссякает.
But
I
could
dream
Но
я
мог
бы
мечтать.
I
can
climb
mountains
I
can
ford
oceans,
river,
streams
Я
могу
покорять
горы,
я
могу
переходить
вброд
океаны,
реки,
ручьи
And
be
all
that
I
once
wanted
to
be
И
быть
всем
тем,
кем
я
когда-то
хотел
быть.
So
let
me
dream
again,
just
a
while
longer,
let
it
grow
stronger
in
me
Так
позволь
мне
помечтать
ещё
немного,
позволь
этому
чувству
окрепнуть
во
мне,
Until
the
breeze
wakes
me
tomorrow
and
sets
me
free
Пока
завтра
ветерок
не
разбудит
меня
и
не
освободит.
Close
your
eyes
my
pretty
one
Закрой
глаза,
моя
милая,
Think
of
sailing
ships
and
castles,
talismans
and
kings
Подумай
о
парусных
кораблях
и
замках,
талисманах
и
королях.
Fly!
Magic
carpet
ride
Лети!
Волшебное
путешествие
на
ковре-самолёте,
Unicorns
and
genies,
find
the
magic
ring
Единороги
и
джинны,
найди
волшебное
кольцо.
For
when
you
dream,
you
will
climb
mountains
Ведь
когда
ты
мечтаешь,
ты
покоряешь
горы,
You
will
ford
oceans,
river,
streams
Ты
переходишь
вброд
океаны,
реки,
ручьи
And
be
all
that
you
will
want
to
be
И
становишься
всем,
кем
ты
только
захочешь
быть.
So
I'll
let
you
dream,
just
a
while
longer
Так
что
я
позволю
тебе
мечтать
ещё
немного,
Let
it
grow
stronger,
you'll
see
Позволь
этому
чувству
окрепнуть,
ты
увидишь,
And
the
dream
takes
you
tomorrow
and
sets
you
free
И
мечта
унесет
тебя
завтра
и
освободит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Manning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.