Manning - The Root, The Leaf & the Bone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manning - The Root, The Leaf & the Bone




The Root, The Leaf & the Bone
Корень, лист и кость
Strip away the layers overgrown
Слой за слоем сдираю разросшееся,
Down beneath the underside it lies alone
Глубоко под ним, с обратной стороны, оно покоится в одиночестве.
Travel through the human lives it has known
Путешествую сквозь человеческие жизни, которые оно знало,
Passing by the root, the leaf and the bone
Проходя мимо корня, листа и кости.
Hidden away, far below
Спрятанные далеко внизу,
Impressions of a World we used to know.
Отпечатки мира, который мы когда-то знали.
A veil now pulled over the surface in Time
Завеса, теперь натянутая над поверхностью во времени,
Carved upon the stone & the water lines
Вырезанная на камне и линиях воды.
Mapped within the space beneath our feet
Нанесены на карту в пространстве под нашими ногами,
Are Signposts to a progress now complete
Указатели на прогресс, теперь завершенный.
Echoes of the moments we have now lost
Отголоски моментов, которые мы теперь потеряли,
Building up to a future but at what cost?
Строительство будущего, но какой ценой?
Hidden away, far below
Спрятанные далеко внизу,
Impressions of a World we used to know
Отпечатки мира, который мы когда-то знали.
A veil now pulled over the surface in Time
Завеса, теперь натянутая над поверхностью во времени,
Carved upon the stones & the water line
Вырезанная на камнях и линии воды.
Down... We trace our borders underground
Вниз... Мы очерчиваем свои границы под землей,
Searching for the things once held but thrown away upon a pile of memories...
В поисках вещей, когда-то хранимых, но выброшенных на груду воспоминаний...
...Memories...
...Воспоминаний...
Down... With geophyrs we prod around.
Вниз... Мы тычемся геофизическими приборами.
With detectors, site directors reveal the metal objects from our memories
С помощью детекторов, руководители раскопок обнаруживают металлические предметы из наших воспоминаний.
Memories
Воспоминаний.
Underground
Под землей.
Tracking by the meeting hall & passed the Village Green
Прослеживая путь мимо зала собраний и деревенской лужайки,
Lit by lamps that are tended to by hand
Освещенные фонарями, за которыми ухаживают вручную.
Copper kettles boil away on fire burning stoves
Медные чайники кипят на горящих печах,
The Horses in the stables stand unseen
Лошади в конюшнях стоят невидимые.
Peel away the layers of towered thrones
Сдираю слои башенных тронов,
Concrete, tarmac driveways, fields of stone.
Бетон, асфальтированные дороги, каменные поля.
To contemplate the passing of home grown
Чтобы осмыслить уход доморощенного,
Built upon the root, the leaf and...
Построенного на корне, листе и...
...the postal office corner shop is now the entrance way
...угол с почтой и магазином теперь является входом
To a Corporation leisure complex & carvery.
В развлекательный комплекс корпорации и ресторан.
The homely hearth of the Speckled Hen is now a B&B.
Уютный очаг "Пятнистой Курицы" теперь мини-гостиница,
Where foreign bankers bring their girlfriends for sex & afternoon tea
Куда иностранные банкиры приводят своих подружек для секса и послеобеденного чая.
Peel away the layers of towered thrones
Сдираю слои башенных тронов,
Concrete, tarmac driveways, fields of stone.
Бетон, асфальтированные дороги, каменные поля.
To contemplate the passing of home grown
Чтобы осмыслить уход доморощенного,
Built upon the root, the leaf and...
Построенного на корне, листе и...
Tick... tock
Тик... так.
Peel away the layers of towered thrones
Сдираю слои башенных тронов,
Concrete, tarmac driveways, fields of stone.
Бетон, асфальтированные дороги, каменные поля.
To contemplate the passing of home grown
Чтобы осмыслить уход доморощенного,
Built upon the root, the leaf and...
Построенного на корне, листе и...
Tick... tock
Тик... так.





Writer(s): Guy Manning


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.