Manning - William Barras (1803 - 1835) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manning - William Barras (1803 - 1835)




Down from the sunlight, boys, swinging in a cage
Прячьтесь от солнечного света, мальчики, раскачиваясь в клетке
Life underground mirrors the black face mole
Жизнь под землей отражает черную морду крота
Bathed in shadow light
Купающийся в теневом свете
Beat the drum, boys, dust and misery
Бейте в барабан, мальчики, пыль и страдание
For a farthing at Wallsend colliery
За фартинг на шахте Уоллсенд
Out in the morning, we'll be far, far away
Выйдя утром, мы будем далеко-далеко отсюда.
From lamps in the burrows
От ламп в норах
To clear blue overhead with our families
В ясную синеву над головой с нашими семьями
So, beat the drum boys, black coal takers
Итак, бейте в барабаны, парни, берущие черный уголь
One more round and we'll make it home again
Еще один раунд, и мы снова вернемся домой
Over the hills, over the hills
Над холмами, над холмами
Down in the tunnels where devils may lie
Внизу, в туннелях, где могут скрываться дьяволы
There's no one to turn to, my Marra and I
Мне не к кому обратиться, моя Марра и я
Counting our pieces like hand crafted gold
Считая наши изделия, как золото ручной работы
Hearing our hearts like the hammers of old
Слыша наши сердца, похожие на удары старых молотов
Strike, strike, strike upon the seam
Удар, удар, удар по шву
Strike, strike and try not hit a beam
Бей, бей и постарайся не попасть в балку
Crouched like some victims and forcing our way
Пригнувшись, как какие-то жертвы, и прокладывая себе путь
Up through the mixture of iron and clay under toe
Вверх через смесь железа и глины под носком
Then in a second, a moment of cold
Затем, через секунду, мгновение холода
An instant of silence has taken control of my soul
Мгновение тишины завладело моей душой
Of my soul under the hills
О моей душе под холмами
So, beat the drum boys, black coal takers
Итак, бейте в барабаны, парни, берущие черный уголь
There's no more time for memory makers here
Здесь больше нет времени для создателей памяти
There's nothing moving and I can't feel my legs
Там ничего не движется, и я не чувствую своих ног
I hear someone breathing and there's a Davy by my head
Я слышу чье-то дыхание, и рядом с моей головой стоит Дэви.
Is anyone else alive down here?
Есть здесь еще кто-нибудь живой?
Help is on its way, never fear boys
Помощь уже в пути, не бойтесь, мальчики
Minutes passing slowly in the damp and the black
Минуты медленно текли во влажном и черном
There's no more moving from the wall at the back
Больше нет движения от стены сзади.
Will they get to the shaft base in time?
Доберутся ли они до основания шахты вовремя?
Ponies and dead bodies in the gloom and grime
Пони и мертвые тела во мраке и грязи
Imagine myself in the noon day sun
Представь себя на полуденном солнце
Or standing in the summers rain
Или стоять под летним дождем
Will I ever be home again?
Буду ли я когда-нибудь снова дома?
I'm locked beneath a frame
Я заперт под рамкой
I'll run wild through the trees and the hay
Я буду дико бегать по деревьям и сену
And wash in the northern seas
И моются в северных морях
If God is on our side this time
Если Бог на этот раз на нашей стороне
He'll never let Auld Nick take me away
Он никогда не позволит старому Нику забрать меня
There's no one coming to set us free
Никто не придет, чтобы освободить нас
We're all alone now, just Jack and me
Теперь мы совсем одни, только Джек и я.
Imagine myself in the noon day sun
Представь себя на полуденном солнце
Or standing in the summer's rain
Или стоять под летним дождем
Will I ever be home again?
Буду ли я когда-нибудь снова дома?
I'm locked beneath a frame
Я заперт под рамкой
I'll run wild through the trees and the hay
Я буду дико бегать по деревьям и сену
And wash in the northern seas
И моются в северных морях
If God is on our side this time
Если Бог на этот раз на нашей стороне
He'll never let Auld Nick take me away
Он никогда не позволит старому Нику забрать меня
Down in the tunnels where devils may lie
Внизу, в туннелях, где могут скрываться дьяволы
There's only the ghosts of my Marra and I
Есть только призраки моей Марры и меня
Guarding the pieces like hand crafted gold
Охраняя предметы, как золото ручной работы
Echoes of axes like hammers of old
Эхо топоров, похожих на старые молотки
Strike, strike, strike upon the seam
Удар, удар, удар по шву
Strike, strike and try not hit a beam
Бей, бей и постарайся не попасть в балку
The pit mouth was sealed
Устье ямы было запечатано
And the town moved away
И город отодвинулся
Leaving the mixture of iron and clay far below
Оставляя смесь железа и глины далеко внизу
Below under the hills
Внизу, под холмами
So, beat the drum boys, black coal takers
Итак, бейте в барабаны, парни, берущие черный уголь
There's no more time for memory makers here
Здесь больше нет времени для создателей памяти





Writer(s): Guy Manning


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.