Paroles et traduction Manntra - Feed The Beast
I'm
so
cold
Мне
так
холодно
There's
emptiness
where
you
used
to
be
Там,
где
ты
был,
пустота
Here
inside
there
are
no
feelings
Здесь
внутри
нет
чувств
You'll
come
back
and
wipe
away
the
fears
Ты
вернешься
и
сотрет
страхи
Make
it
true
and
stop
the
screaming
Сделай
это
правдой
и
прекрати
кричать
When
the
stars
take
out
the
light
Когда
звезды
гасят
свет
You
make
me
give
my
body
back
to
the
night
Ты
заставляешь
меня
вернуть
свое
тело
ночи
Feed
the
beast
Кормить
зверя
Feel
the
hunger
in
your
heart
Почувствуй
голод
в
своем
сердце
Feel
the
rush
of
the
sinner
Почувствуй
прилив
грешника
Feel
the
night
Почувствуй
ночь
Feel
the
silence
in
the
dark
Почувствуй
тишину
в
темноте
Feel
the
fall
of
the
winter
Почувствуй
осень
зимы
We
will
dance
Мы
будем
танцевать
Hunting
and
preying
through
the
night
Охота
и
молитва
всю
ночь
Forever
young,
forever
seeking
Вечно
молодой,
вечно
ищущий
Time
is
near
Время
близко
I
heard
the
steps
and
shook
away
the
dream
Я
услышал
шаги
и
стряхнул
мечту
Give
me
strength,
give
me
a
meaning
Дай
мне
силы,
дай
мне
смысл
When
the
stars
take
out
the
light
Когда
звезды
гасят
свет
You
make
me
give
my
body
back
to
the
night
Ты
заставляешь
меня
вернуть
свое
тело
ночи
Feed
the
beast
Кормить
зверя
Feel
the
hunger
in
your
heart
Почувствуй
голод
в
своем
сердце
Feel
the
rush
of
the
sinner
Почувствуй
прилив
грешника
Feel
the
night
Почувствуй
ночь
Feel
the
silence
in
the
dark
Почувствуй
тишину
в
темноте
Feel
the
fall
of
the
winter
Почувствуй
осень
зимы
Oh,
beautiful
night
О,
прекрасная
ночь
Where
the
dark
creatures
hide
Где
прячутся
темные
существа
Feed
the
beast
Кормить
зверя
Feel
the
hunger
in
your
heart
Почувствуй
голод
в
своем
сердце
Feel
the
rush
of
the
sinner
Почувствуй
прилив
грешника
Feel
the
night
Почувствуй
ночь
Feel
the
silence
in
the
dark
Почувствуй
тишину
в
темноте
Feel
the
fall
of
the
winter
Почувствуй
осень
зимы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marko Purisic, Marko Matijevic Sekul, Andrea Kert, Zoltan Lecei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.