Paroles et traduction Manny Albam - High Noon (Do Not Forsake Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Noon (Do Not Forsake Me)
Полдень (Не покидай меня)
Do
not
forsake
me,
oh
my
darlin'
Не
покидай
меня,
моя
любимая,
On
this,
our
weddin'
day
В
этот
наш
день
свадьбы.
Do
not
forsake
me,
oh
my
darlin'
Не
покидай
меня,
моя
любимая,
Wait,
wait
along
Подожди,
пожди
со
мной.
I
do
not
know
what
fate
awaits
me
Я
не
знаю,
что
ждет
меня,
I
only
know
I
must
be
brave
Я
знаю
лишь,
что
должен
быть
смелым.
And
I
must
face
a
man
who
hates
me
И
я
должен
встретиться
с
человеком,
который
ненавидит
меня,
Or
lie
a
coward,
a
craven
coward
Или
лежать
трусом,
подлым
трусом,
Or
lie
a
coward
in
my
grave
Или
лежать
трусом
в
могиле.
Oh,
to
be
torn
'twixt
love
and
duty
О,
быть
разорванным
между
любовью
и
долгом!
S'posin'
I
lose
my
fair-haired
beauty
Что,
если
я
потеряю
свою
златовласую
красавицу?
Look
at
that
big
hand
move
along
Смотри,
как
эта
большая
стрелка
движется
вперед,
Nearin'
high
noon
Приближается
полдень.
He
made
a
vow
while
in
state
prison
Он
дал
клятву,
сидя
в
тюрьме,
Vowed
it
would
be
my
life
or
his'n
Поклялся,
что
это
будет
моя
жизнь
или
его.
I'm
not
afraid
of
death
but
oh
Я
не
боюсь
смерти,
но,
о,
What
will
I
do
if
you
leave
me?
Что
я
буду
делать,
если
ты
покинешь
меня?
Do
not
forsake
me,
oh
my
darlin'
Не
покидай
меня,
моя
любимая,
You
made
that
promise
as
a
bride
Ты
дала
это
обещание,
как
невеста.
Do
not
forsake
me,
oh
my
darlin'
Не
покидай
меня,
моя
любимая,
Although
you're
grievin',
don't
think
of
leavin'
Хотя
ты
и
горюешь,
не
думай
уходить
Now
that
I
need
you
by
my
side
Теперь,
когда
я
нуждаюсь
в
тебе
рядом.
Wait
along,
(wait
along)
wait
along
Подожди,
(подожди)
подожди,
Wait
along,
wait
along
Подожди,
подожди.
(Wait
along,
wait
along,
wait
along,
wait
along)
(Подожди,
подожди,
подожди,
подожди.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dimitri Tiomkin, Ned Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.