Manny Lado - SideKick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manny Lado - SideKick




SideKick
Напарница
So
Итак,
Would you ride or die for me
Ты бы поехала со мной хоть на край света?
Baby
Детка,
Would you like it
Тебе понравится,
If I gave you that energy would you invite this
Если я дам тебе эту энергию, ты примешь ее?
Maybe I can treat you something like my SideKick
Может быть, я могу относиться к тебе как к моей напарнице,
Ridin′ through the city in the night
Катаясь по городу ночью,
I need you to the left of me but only for the night
Ты нужна мне слева от меня, но только на ночь,
I ain't stressin′ bout nothing
Я ни о чем не парюсь,
Just tell me whats the vibe
Просто скажи, какая атмосфера.
Yeah
Да,
Yeah
Да.
Tell me whats the vibe
Скажи, какая атмосфера,
You already know the deal
Ты уже знаешь расклад,
Don't act surprised
Не притворяйся удивленной,
You the type to leave a nigga mesmerized
Ты из тех, кто гипнотизирует парня,
Got me lost inside your eyes
Я потерялся в твоих глазах,
Well truthfully it's those thunder thighs
Ну, честно говоря, это из-за твоих аппетитных бедер.
So when I′m whipping through my city
Поэтому, когда я гоняю по своему городу,
I need you Shotgun when I ride
Ты нужна мне рядом, когда я еду,
Send me your location
Отправь мне свою геолокацию,
I′ll keep it lowkey when I arrive
Я буду незаметным, когда приеду,
And trust me
И поверь мне,
I ain't stressin′ about no B*tch or other guys
Я не парюсь ни о каких девчонках или других парнях,
They could tell a million lies
Они могут наплести миллион лжи,
Tell me really are you surprised
Скажи мне, ты правда удивлена?
And judging by your habits I know you're only tryna survive
Судя по твоим привычкам, я знаю, ты просто пытаешься выжить,
But when you fucking with a real one there′s no need for you to hide
Но когда ты связываешься с настоящим, тебе не нужно прятаться,
We could post up together but only until the Sunrise
Мы могли бы потусоваться вместе, но только до рассвета,
And then I gotta move, gotta Slide
А потом мне нужно двигаться, нужно уходить,
Yeah I know you hate goodbyes
Да, я знаю, ты ненавидишь прощания.
So when we chilling yeah we should sip it slow
Поэтому, когда мы отдыхаем, да, нам следует пить медленно,
Got you all fired up that Rose sure hit different though
Ты вся зажглась, это розовое вино точно действует по-другому,
And don't you worry about your past I know they made it difficult
И не беспокойся о своем прошлом, я знаю, они сделали это сложным,
And trust me the last thing I could be is hypocritical
И поверь мне, последнее, чем я мог бы быть, это лицемером.
Yeah
Да,
I ain′t seen a Girl in the City Or the World that's as pretty
Я не видел девушки в городе или в мире такой красивой,
Or as real
Или такой настоящей,
Or that could even rival you
Или которая могла бы даже соперничать с тобой,
So when you all alone in the night
Поэтому, когда ты совсем одна ночью,
Just pick up your phone that's on your right
Просто возьми свой телефон, который справа от тебя,
And signal for your Hero to come & save you
И дай сигнал своему герою, чтобы он пришел и спас тебя.
Please don′t be worried shawty
Пожалуйста, не волнуйся, малышка,
I′ll be in a hurry shawty
Я буду спешить, малышка,
Give me a second
Дай мне секунду,
I'll be on my way to you
Я буду на пути к тебе.
And once I hear that tone for real
И как только я услышу этот звук, правда,
I′ll be in the Zone for real
Я буду в зоне, правда,
I'll do my best to make your dreams come true
Я сделаю все возможное, чтобы твои мечты сбылись.
So
Итак,
Would you ride or die for me
Ты бы поехала со мной хоть на край света?
Baby
Детка,
Would you like it
Тебе понравится,
If I gave you that energy would you invite this
Если я дам тебе эту энергию, ты примешь ее?
Maybe I can treat you something like my SideKick
Может быть, я могу относиться к тебе как к моей напарнице,
Ridin′ through the city in the night
Катаясь по городу ночью,
I need you to the left of me but only for the night
Ты нужна мне слева от меня, но только на ночь,
I ain't stressin′ bout nothing
Я ни о чем не парюсь,
Just tell me whats the vibe
Просто скажи, какая атмосфера.





Writer(s): Emmanuel Lado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.