Manny Manuel - Nuestro Juramento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manny Manuel - Nuestro Juramento




Nuestro Juramento
Our Oath
No se cuando aparecistes en mi vida
I don't know when you appeared in my life
(No se cuando)
(I don't know when)
Pero tu llegar cambio mi corazon
But your arrival changed my heart
Tan callada te acercastes derrepente
So silently you approached suddenly
Hoy mi vida no es la misma
Today my life is not the same
Aprendi lo que es amar
I learned what it is to love
Me parece que el destino asi lo kiso
It seems that destiny wanted it that way
(Jesucristo)
(Jesus Christ)
Pero el tiempo va tallando nuestor amor
But time is carving our love
Debe ser que tu mirada esta presente
It must be that your gaze is present
Hoy la lucha no es tan fuerte, si estamos los dos
Today the struggle is not so strong, if we are both here
Mirame?
Look at me?
Te amare
I will love you
Mi amor tu eres mi luz y yo tu sombra
My love, you are my light and I am your shadow
Es por ti que es tan bueno reir, es que tu le das perfume a mi existir,
It's because of you that it's so good to laugh, it's because you give perfume to my existence,
Llorare
I'll cry
Si te vas, mi llanto en el mar serian las olas
If you leave, my tears on the sea would be the waves
Jurare ante dios y su ley
I will swear before God and his law
Yo sere tu amigo eterno conpañero
I will be your eternal friend, companion
Siempre te amare
I will always love you
Si te vas
If you leave
Mi amor tu eres la luz y yo tu sombra
My love, you are the light and I am your shadow
Y es por ti qur es tan bueno vivir
And it's because of you that it's so good to live
Es que tu le das refugio a mi existir
It's because you give refuge to my existence
Llorare si te vas mi llanto en el mar seria las olas
I will cry if you leave, my tears on the sea would be the waves
Jurare ante dios y su ley
I will swear before God and his law
Yo sere tu amigo eterno conpañero siempre te amare.
I will be your eternal friend, companion, I will always love you.





Writer(s): Benito De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.