Paroles et traduction Manny Manuel - Pensando en Ti
Pensando en Ti
Thinking of You
Hay
ocasiones
There
are
times
En
las
que
damos
When
we
give
Todo
por
amor
Everything
for
love
Sin
ser
correspondidos
Without
being
reciprocated
Sin
recibir
nada
a
cambio
Without
receiving
anything
in
return
Por
qué
nuestra
unica
recompensa
Because
our
only
reward
Es
ver
feliz
a
la
persona
Is
seeing
the
person
happy
Que
queremos
That
we
love
Pero
aveces
no
es
suficiente
But
sometimes
it's
not
enough
Y
nos
rompen
el
corazón
And
they
break
our
hearts
Te
lo
dice
Manuel
Jey
y
Lenay
Manuel
Jey
and
Lenay
tell
you
Dame
solamente
Give
me
just
Una
explicación
An
explanation
Dime
qué
pasó
Tell
me
what
happened
En
que
falló
Where
did
I
fail
Dime
mi
amor
Tell
me
my
love
No
logro
entender
I
can't
understand
Cómo
esto
acabo
How
this
ended
Todo
era
perfecto
Everything
was
perfect
Como
sucedió
How
did
it
happen
Dime
qué
pasó
Tell
me
what
happened
Como
sucedió
How
did
it
happen
Pensando
en
ti
Thinking
of
you
Ahora
dices
no
recuerdas
nada
Now
you
say
you
don't
remember
anything
Las
noches
de
sabanas
mojadas
The
nights
of
wet
sheets
Pensando
en
ti
baby
Thinking
of
you
baby
Ahora
dices
que
tú
a
otro
amas
Now
you
say
you
love
another
Mientras
yo
estoy
aqui
en
mi
cama
While
I'm
here
in
my
bed
Se
que
tú
tiempo
ya
es
ajeno
I
know
your
time
is
now
foreign
Estoy
confundió
I'm
confused
Creo
que
aún
te
quiero
I
think
I
still
love
you
Viendo
tus
recuerdos
Seeing
your
memories
Puede
que
te
extrañe
Maybe
I
miss
you
O
solo
sea
deseo
Or
it's
just
desire
Yo
quiero
contigo
I
want
to
be
with
you
Volver
a
hacerte
el
amor
To
make
love
to
you
again
Regálame
una
noche
Give
me
one
night
Para
poder
entende
So
I
can
understand
Que
esto
se
acabo
That
this
is
over
Y
no
se
puede
retroceder
And
we
can't
go
back
Fuimos
víctima
de
orgullo
We
were
victims
of
pride
De
terceros
y
de
mormullos
Of
third
parties
and
rumors
Sin
comunicación
Without
communication
Créeme
no
existe
un
futuro
Believe
me,
there
is
no
future
Yo
puedo
entender
I
can
understand
Que
tengas
tus
ideales
That
you
have
your
ideals
Yo
lucho
por
mis
sueños
I
fight
for
my
dreams
Créeme
no
somos
iguales
Believe
me,
we
are
not
the
same
No
sé
qué
pasó
I
don't
know
what
happened
Con
el
transcurso
de
los
años
Over
the
years
El
tiempo
invertido
contigo
The
time
I
spent
with
you
No
fue
en
vano
Was
not
in
vain
Momentos
a
tu
lado
Moments
by
your
side
Caminando
de
la
mano
Walking
hand
in
hand
Me
aferro
a
tu
recuerdo
I
cling
to
your
memory
Y
me
hago
daño
And
I
hurt
myself
No
logro
entender
I
can't
understand
Cómo
esto
acabo
How
this
ended
Todo
era
perfecto
Everything
was
perfect
Como
sucedió
How
did
it
happen
Dime
qué
pasó
Tell
me
what
happened
Como
sucedió
How
did
it
happen
Pensando
en
ti
Thinking
of
you
Ahora
dices
no
recuerdas
nada
Now
you
say
you
don't
remember
anything
Las
noches
de
sabanas
mojadas
The
nights
of
wet
sheets
Pensando
en
ti
baby
Thinking
of
you
baby
Ahora
dices
que
tú
a
otro
amas
Now
you
say
you
love
another
Mientras
yo
estoy
aqui
en
mi
cama
While
I'm
here
in
my
bed
No
hagas
cosas
con
el
Don't
do
things
with
him
Que
pudieran
recordarte
That
could
remind
you
Que
de
tus
relaciones
That
of
all
your
relationships
Solo
a
mí
llegaste
a
amarme
Only
I
got
to
love
you
Lograste
entender
You
came
to
understand
Lo
poco
que
es
amor
How
little
love
is
Por
qué
al
parecer
ya
no
tienes
corazón
Because
it
seems
you
have
no
heart
anymore
No
te
preocupes
Don't
worry
Aquí
voy
a
estar
I'll
be
here
Por
si
piensas
las
cosas
In
case
you
think
things
over
Y
si
quieres
regresar
And
if
you
want
to
come
back
Que
veas
la
realidad
To
see
the
reality
Lo
de
el
es
pasajero
His
thing
is
temporary
Tú
sabes
muy
bien
You
know
very
well
Que
mi
amor
era
sincero
That
my
love
was
sincere
Esto
se
acabo
This
is
over
Yo
no
lo
esperaba
I
didn't
expect
it
Quiero
escuchar
I
want
to
hear
Que
aún
me
amas
That
you
still
love
me
Hazme
entender
Make
me
understand
Cómo
olvídaste
How
you
forgot
Lo
que
construimos
tú
y
yo
What
we
built,
you
and
I
Lo
que
compartimos
tú
y
yo
What
we
shared,
you
and
I
Hazme
entender
Make
me
understand
Cómo
olvídaste
How
you
forgot
Pensando
en
ti
Thinking
of
you
Ahora
dices
no
recuerdas
nada
Now
you
say
you
don't
remember
anything
Las
noches
de
sabanas
mojadas
The
nights
of
wet
sheets
Pensando
en
ti
Thinking
of
you
Ahora
dices
que
a
otro
amas
Now
you
say
you
love
another
Mientras
yo
estoy
aqui
en
mi
cama...
While
I'm
here
in
my
bed...
No
te
preocupes
Don't
worry
Que
aún
que
no
estés
conmigo
Even
though
you're
not
with
me
Yo
te
deseo
lo
mejor
I
wish
you
the
best
Deseo
que
seas
feliz
I
wish
you
happiness
Ahora
dices
que
a
otro
amas
Now
you
say
you
love
another
Mientras
yo
estoy
aqui
en
mi
cama...
While
I'm
here
in
my
bed...
Pensando
en
ti
Thinking
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Montalban, Eduardo Rogelio Reyes Napoles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.