Manny Manuel - Se Acabó Lo Que Se Daba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manny Manuel - Se Acabó Lo Que Se Daba




Se Acabó Lo Que Se Daba
What We Had is Over
Ayer me enteré en el pueblo, dices que quieres volver,
I heard in town yesterday, you say you want to come back,
Ayer me enteré en el pueblo, dices que quieres volver,
I heard in town yesterday, you say you want to come back,
Pero tanto me engañaste y tanto me maltratabas,
But you deceived me so much and you treated me so badly,
Pero tanto me engañaste y tanto me maltrabas,
But you deceived me so much and you treated me so badly,
Y quiero que quede claro, contigo no quiero nada,
And I want it to be clear, I don't want anything to do with you,
Y quiero que quede claro, contigo no quiero nada.
And I want it to be clear, I don't want anything to do with you.
Yo a ti te trataba bien, contigo nunca fui malo,
I treated you well, I was never bad to you,
Yo a te trataba bien, contigo nunca fui malo,
I treated you well, I was never bad to you,
Pero querías matarme a cuchillito de palo,
But you wanted to kill me with a small knife,
Pero querías matarme a cuchillito de palo,
But you wanted to kill me with a small knife,
Por eso hoy ni mañana, contigo no quiero nada,
That's why today or tomorrow, I don't want anything to do with you,
Por eso hoy ni mañana, contigo no quiero nada.
That's why today or tomorrow, I don't want anything to do with you.
No quiero tener problemas, no quiero calamidad,
I don't want problems, I don't want misfortune,
No quiero tener problemas, no quiero calamidad,
I don't want problems, I don't want misfortune,
Si viene a lorar te digo a llorar pa mi eternidad,
If you come to cry, I tell you to cry for my eternity,
Si viene a llorar te digo a llorar pa mi eternidad,
If you come to cry, I tell you to cry for my eternity,
Ya de no quiero nada, se acabó lo que se daba,
I don't want anything to do with you anymore, what we had is over,
Ya de no quiero nada, se acabó lo que se daba.
I don't want anything to do with you anymore, what we had is over.
Actuaste a mala fe y no puedes comprender.
You acted in bad faith and you can't understand.
Actuaste a mala fe y no puedes comprender,
You acted in bad faith and you can't understand.
Agua que no has de beber mejor déjala correr,
Water you don't have to drink, better let it run,
Agua que no has de beber mejor déjala correr,
Water you don't have to drink, better let it run,
Ya de no quiero nada, se acabó lo que se daba,
I don't want anything to do with you anymore, what we had is over,
Ya de no quiero nada, se acabó lo que se daba.
I don't want anything to do with you anymore, what we had is over.
Me querías tener pillado por toda una eternidad,
You wanted to have me caught for all eternity,
me querías tener pillado por toda una eternidad,
You wanted to have me caught for all eternity,
No hay mal que dure 100 años y sabes lo demás,
No evil lasts 100 years and you know the rest,
No hay mal que dure 100 años y sabes lo demás,
No evil lasts 100 years and you know the rest,
Ya de no quiero nada, se acabó lo que se daba,
I don't want anything to do with you anymore, what we had is over,
Ya de no quiero nada, se acabó lo que se daba.
I don't want anything to do with you anymore, what we had is over.
Ya de no quiero nada, se acabó lo que se daba,
I don't want anything to do with you anymore, what we had is over,
Ya de no quiero nada, se acabó lo que se daba.
I don't want anything to do with you anymore, what we had is over.
De ti, de ti, de ti, de ti, no quiero ada
From you, from you, from you, from you, I don't want anything
Se acabó lo que se daba.
What we had is over.
Ya de no quiero nada, se acabó lo que se daba,
I don't want anything to do with you anymore, what we had is over,
Ya de no quiero nada, se acabó lo que se daba.
I don't want anything to do with you anymore, what we had is over.
Se acabó tu juego corazón...
Your game is over, my love...





Writer(s): Rafael Camilo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.