Manny Montes - Confio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manny Montes - Confio




Confio
I Trust
Yo te seguiré a donde vayas
I will follow you wherever you go
Si es contigo no me falta nada
If it's with you, I need nothing else
Confío, confío
I trust, I trust
Que si está oscuro Tu alumbras mi camino, camino
That if it's dark, you light my way, my way
Yo confío, confío
I trust, I trust
Nada me faltará si estás conmigo, conmigo
I will lack nothing if you are with me, with me
Confío, confío
I trust, I trust
No quiero nada en esta vida sino es contigo, contigo
I want nothing in this life if it's not with you, with you
Confío, confío
I trust, I trust
En cualquier desafío
In any challenge
Confío, confío
I trust, I trust
Porque se que estas conmigo
Because I know you are with me
Y aunque ande en valle de sombra y de muerte no temeré
And even if I walk through the valley of the shadow of death, I will not fear
Y aunque enfrente miles de batallas se que ganaré
And even if I face a thousand battles, I know I will win
Yo te seguiré porque eres mi "GPS"
I will follow you because you are my "GPS"
Puеde verse difícil pеro se que contigo llegaré
It may seem difficult but I know with you I will arrive
Por eso es que pa' atrás yo nunca miro
That's why I never look back
Soy seguro como "Curry" nunca fallo cuando tiro
I'm sure like "Curry" I never miss when I shoot
Si me siento cansado me das un respiro
If I feel tired you give me a breath
Y me ire como "Mayweather" invicto en mi retiro
And I will leave like "Mayweather" undefeated in my retirement
Tengo la esperanza de un nuevo amanecer
I have the hope of a new dawn
Y tengo la confianza de que no me vas a dejar caer
And I have the confidence that you will not let me fall
Y por eso confío, confío
And that's why I trust, I trust
Nada me faltará si estás conmigo, conmigo
I will lack nothing if you are with me, with me
Confío, confío
I trust, I trust
No quiero nada en esta vida sino es contigo, contigo
I want nothing in this life if it's not with you, with you
Te llevo conmigo donde quiera que yo vaya
I take you with me wherever I go
Agarraditos de la mano camino a la raya
Holding hands on the way to the finish line
Por qué mi pecho estalla como ola de la playa
Because my chest bursts like a wave on the beach
tienes los truquitos que me callan, vaya
You have the tricks that silence me, wow
Siempre conmigo yo fiel contigo
Always with me, I'm faithful to you
Cambias de carril y yo te persigo
You change lanes and I chase you
Mi vida una novela y eres testigo
My life is a novel and you are a witness
Que va a acabar feliz si estás conmigo
That it will end happily if you are with me
Tengo la esperanza de un nuevo amanecer
I have the hope of a new dawn
Y tengo la confianza de que no me vas a dejar caer
And I have the confidence that you will not let me fall
Y por eso confío, confío
And that's why I trust, I trust
Nada me faltará si estás conmigo, conmigo
I will lack nothing if you are with me, with me
Confío, confío
I trust, I trust
No quiero nada en esta vida sino es contigo, contigo
I want nothing in this life if it's not with you, with you
Yo
Yo
Jay Kalyl
Jay Kalyl
Manny Montes
Manny Montes
Y es Que mi confianza está puesta en Dios
And it is because my trust is placed in God
No importa cuan difícil sea el camino
No matter how difficult the path may be
Sabemos que el está con nosotros
We know that He is with us
Por eso es que confío (yea)
That's why I trust (yea)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.