Manny Montes - Fluye (Coros) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manny Montes - Fluye (Coros)




Fluye (Coros)
Flow (Chorus)
A sus marcas, a sus marcas listos fuera
On your marks, on your marks, ready, go
Correr sin detenerme, laga carrera me espera
Run without stopping, the race awaits me
Pensaba que habia cabao
I thought it was over
Y apenas esto empieza
And it's only just beginning
El candancio de la vida en la espalda ya me pesa
The weariness of life weighs heavy on my back
El desanimo no sesa
Discouragement persists
Los problemas que me estresan
The problems that stress me
Ideas que no son mias
Ideas that are not my own
Atormentan mi caveza
Torment my head
Que mi tiempo ya paso
That my time has passed
Que recoga las maletas
That I should pack my bags
Acaso este es el final o adelante esta la meta
Is this the end or is the finish line ahead
Que no soy el unico en esto, lo se,
That I'm not the only one in this, I know
Que los que comenzaron ya la mitad se fue
That many have started but half are gone
Y se preguntan las razones serian tantos los porque
And they ask themselves the reasons why
Que aunque muchos se han quitao
That although many have given up
Tu y yo estamos de pie
You and I are still standing
Poque sabemos que mas adelante queda camino
Because we know that there's still a way ahead
Cictoria es sinonimo de nuestro destino
Victory is synonymous with our destiny
Aunque vengan mas tormentas
Even if more storms come
Luego vendra la paz
Peace will come later
Pero guerreros como tu y yo
But warriors like you and I
No se rinden jamas
Never give up
--
--
Fuye, como un rio fluye
Flow, like a river flows
Llegar esa es la meta
Reaching the goal
Que nada te detenga
Don't let anything stop you
En el camino
Along the way
Fluye, como un rio fluye
Flow, like a river flows
Que nada te detenga
Don't let anything stop you
Llegar esa es la meta
Reaching the goal
Es tu destino.
It's your destiny.
Hay que ser real queda mucho por recorrer
We have to be real, there's still a long way to go
Tu y yo somos de los que no jugamos pa perder
You and I are the ones who don't play to lose
Luchamos sin parar para poder obtener
We fight without stopping to be able to obtain
Lo que con tantas ganas anhelamos ver
What we yearn to see with so much desire
El desierto te seco y lo atravesaste
The desert dried you up and you crossed it
La tempestad asotó y la soportaste
The storm struck and you endured it
Peleaste con el oso y al león lo enfrentaste
You fought the bear and faced the lion
Osea estas entrenao para vencer a ese gigante
I mean you are trained to defeat that giant
Llamalo como quiera traición, soledad o pobreza
Call it whatever you want, betrayal, loneliness, or poverty
Tal vez sea depresión, envidia, rencor o tristeza
Maybe it's depression, envy, resentment, or sadness
Como sea que se llame en nosotros no hay flaqueza
Whatever it's called, there's no weakness in us
Tenemos las agayas pa arrancarle la cabeza
We have the tools to rip its head off
Lo que trate de pararte
Whatever tries to stop you
Con furia lo destruye
Destroy it with fury
Si derrumbaron algo en ti
If something in you has been torn down
Vuelve y lo construye
Return and build it up
Tu y yo decidimos seguir
You and I have decided to stay
No somos de los que huye
We are not the ones who run away
Porque sangre de guerrero
Because warrior's blood
Por nuestras venas fluye.
Flows through our veins.
--
--
Fluye, como un río fluye
Flow, like a river flows
Llegar esa es la meta
Reaching the goal
Que nada te detenga
Don't let anything stop you
En tu camino
On your way
Fluye, como un río fluye
Flow, like a river flows
Que nada te detenga
Don't let anything stop you
Llegar esa es la meta
Reaching the goal
Es tu destino.
It's your destiny.





Writer(s): Emmanuel Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.