Paroles et traduction Manny Montes - Fluye (Coros)
Fluye (Coros)
Flow (Chorus)
A
sus
marcas,
a
sus
marcas
listos
fuera
On
your
marks,
on
your
marks,
ready,
go
Correr
sin
detenerme,
laga
carrera
me
espera
Run
without
stopping,
the
race
awaits
me
Pensaba
que
habia
cabao
I
thought
it
was
over
Y
apenas
esto
empieza
And
it's
only
just
beginning
El
candancio
de
la
vida
en
la
espalda
ya
me
pesa
The
weariness
of
life
weighs
heavy
on
my
back
El
desanimo
no
sesa
Discouragement
persists
Los
problemas
que
me
estresan
The
problems
that
stress
me
Ideas
que
no
son
mias
Ideas
that
are
not
my
own
Atormentan
mi
caveza
Torment
my
head
Que
mi
tiempo
ya
paso
That
my
time
has
passed
Que
recoga
las
maletas
That
I
should
pack
my
bags
Acaso
este
es
el
final
o
adelante
esta
la
meta
Is
this
the
end
or
is
the
finish
line
ahead
Que
no
soy
el
unico
en
esto,
lo
se,
That
I'm
not
the
only
one
in
this,
I
know
Que
los
que
comenzaron
ya
la
mitad
se
fue
That
many
have
started
but
half
are
gone
Y
se
preguntan
las
razones
serian
tantos
los
porque
And
they
ask
themselves
the
reasons
why
Que
aunque
muchos
se
han
quitao
That
although
many
have
given
up
Tu
y
yo
estamos
de
pie
You
and
I
are
still
standing
Poque
sabemos
que
mas
adelante
queda
camino
Because
we
know
that
there's
still
a
way
ahead
Cictoria
es
sinonimo
de
nuestro
destino
Victory
is
synonymous
with
our
destiny
Aunque
vengan
mas
tormentas
Even
if
more
storms
come
Luego
vendra
la
paz
Peace
will
come
later
Pero
guerreros
como
tu
y
yo
But
warriors
like
you
and
I
No
se
rinden
jamas
Never
give
up
Fuye,
como
un
rio
fluye
Flow,
like
a
river
flows
Llegar
esa
es
la
meta
Reaching
the
goal
Que
nada
te
detenga
Don't
let
anything
stop
you
En
el
camino
Along
the
way
Fluye,
como
un
rio
fluye
Flow,
like
a
river
flows
Que
nada
te
detenga
Don't
let
anything
stop
you
Llegar
esa
es
la
meta
Reaching
the
goal
Es
tu
destino.
It's
your
destiny.
Hay
que
ser
real
queda
mucho
por
recorrer
We
have
to
be
real,
there's
still
a
long
way
to
go
Tu
y
yo
somos
de
los
que
no
jugamos
pa
perder
You
and
I
are
the
ones
who
don't
play
to
lose
Luchamos
sin
parar
para
poder
obtener
We
fight
without
stopping
to
be
able
to
obtain
Lo
que
con
tantas
ganas
anhelamos
ver
What
we
yearn
to
see
with
so
much
desire
El
desierto
te
seco
y
lo
atravesaste
The
desert
dried
you
up
and
you
crossed
it
La
tempestad
asotó
y
la
soportaste
The
storm
struck
and
you
endured
it
Peleaste
con
el
oso
y
al
león
lo
enfrentaste
You
fought
the
bear
and
faced
the
lion
Osea
estas
entrenao
para
vencer
a
ese
gigante
I
mean
you
are
trained
to
defeat
that
giant
Llamalo
como
quiera
traición,
soledad
o
pobreza
Call
it
whatever
you
want,
betrayal,
loneliness,
or
poverty
Tal
vez
sea
depresión,
envidia,
rencor
o
tristeza
Maybe
it's
depression,
envy,
resentment,
or
sadness
Como
sea
que
se
llame
en
nosotros
no
hay
flaqueza
Whatever
it's
called,
there's
no
weakness
in
us
Tenemos
las
agayas
pa
arrancarle
la
cabeza
We
have
the
tools
to
rip
its
head
off
Lo
que
trate
de
pararte
Whatever
tries
to
stop
you
Con
furia
lo
destruye
Destroy
it
with
fury
Si
derrumbaron
algo
en
ti
If
something
in
you
has
been
torn
down
Vuelve
y
lo
construye
Return
and
build
it
up
Tu
y
yo
decidimos
seguir
You
and
I
have
decided
to
stay
No
somos
de
los
que
huye
We
are
not
the
ones
who
run
away
Porque
sangre
de
guerrero
Because
warrior's
blood
Por
nuestras
venas
fluye.
Flows
through
our
veins.
Fluye,
como
un
río
fluye
Flow,
like
a
river
flows
Llegar
esa
es
la
meta
Reaching
the
goal
Que
nada
te
detenga
Don't
let
anything
stop
you
Fluye,
como
un
río
fluye
Flow,
like
a
river
flows
Que
nada
te
detenga
Don't
let
anything
stop
you
Llegar
esa
es
la
meta
Reaching
the
goal
Es
tu
destino.
It's
your
destiny.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.