Manny Montes - Reggaeton Mix (Coros) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manny Montes - Reggaeton Mix (Coros)




Reggaeton Mix (Coros)
Микс Реггетона (Припев)
Hija: Hello Papi, Bendición.
Дочка: Привет, папочка, благослови тебя Бог.
Padre: Hey, Dios te bendiga mi amor ¿Cómo tu estás?
Отец: Привет, Бог тебя благослови, моя любовь. Как ты?
Hija: Bien ¿Cuándo vienes?
Дочка: Хорошо. Когда ты вернешься?
Padre: Bueno yo no...
Отец: Ну, я не...
No cuando vaya a volver, pero ya prontito pronto voy pa' ya.
Не знаю, когда вернусь, но очень скоро, очень скоро я буду там.
Hija: Te extraño mucho
Дочка: Я очень скучаю по тебе.
Padre: Yo te llamo ahorita,
Отец: Я тебе сейчас позвоню,
Cuando llegue adonde voy a ir yo te voy a llamar ¿está bien?
Когда приеду туда, куда собираюсь, я тебе позвоню, хорошо?
Hija: Papi, quédate un poquito más, quédate, quédate aquí hablando.
Дочка: Папочка, останься еще немного, останься, останься здесь поговорить.
Hola a todos
Привет всем,
Que el Señor me los bendiga,
Пусть Господь благословит вас,
Quiero que le presten atención
Хочу, чтобы вы внимательно слушали
A todo lo que diga.
Все, что я скажу.
Me tomó mucho trabajo
Мне потребовалось много труда,
Para hacer esta canción,
Чтобы написать эту песню,
Pero quiero que sepan
Но я хочу, чтобы вы знали,
Que abierto está mi corazón.
Что мое сердце открыто.
Agradezco a tantos
Я благодарен стольким,
Por la ayuda que me han dado,
За помощь, которую они мне оказали,
Si no fuera por ustedes
Если бы не вы,
No lo hubiera alcanzado.
Я бы не достиг этого.
Pero a la misma vez
Но в то же время
Quisiera pedir perdón,
Я хотел бы попросить прощения,
Porque tal vez de mi persona
Потому что, возможно, от себя
No les he dado lo mejor.
Я не дал вам лучшего.
No les he dado el tiempo
Я не уделил вам времени,
A otros más cariño,
Другим больше любви,
Reconozco que hasta a veces
Я признаю, что иногда
Me comporto como un niño.
Я веду себя как ребенок.
Admito, soy un ser un humano
Признаю, я человек
Con tantos defectos,
Со множеством недостатков,
Aunque el que ven en la tarima
Хотя тот, кого вы видите на сцене,
Es un joven con talento.
Это молодой человек с талантом.
Ha sido un sinnúmero
Бесчисленное количество раз
Las veces que he fallado,
Я ошибался,
He tropezado en el camino
Я спотыкался на пути,
Pero me he levantado.
Но я поднимался.
Y no ha sido por mi fuerza
И это не благодаря моей силе
Ni por mi valor,
И не моей храбрости,
Ha sido sólo por su gracia
Это только благодаря Его милости
Y su incompresible amor.
И Его непостижимой любви.
Con el corazón abierto
С открытым сердцем
Y el alma también,
И душой тоже,
Hoy les diré
Сегодня я скажу вам,
Cuan agradecido estoy.
Как я благодарен.
Que perdonen lo malo
Пусть простят плохое
Y que valoren lo bueno,
И ценят хорошее,
Y haré el esfuerzo
И я приложу усилия,
Para ser una persona mejor.
Чтобы стать лучше.
Aquí estoy
Я здесь
No voy,
Я не ухожу,
Aquí estoy
Я здесь
Con el corazón abierto.
С открытым сердцем.
Perdón a mis fanáticos
Простите, мои поклонники,
Si el corazón les he roto,
Если я разбил вам сердце,
Por no darle una firma
Не дав вам автограф,
Por no darle una foto
Не дав вам фото.
Espero que me entiendan
Надеюсь, вы меня поймете,
No me dejen de querer,
Не переставайте любить меня,
Si no poder chocar sus manos
Если я не могу пожать вам руки
O contestarles un e-mail.
Или ответить на ваше письмо.
Perdón a mis amigos
Простите, мои друзья,
Si no han sabido nada,
Если вы ничего не слышали,
Porque me fui de viaje
Потому что я уехал в путешествие,
No les devolví llamada.
Я не перезвонил вам.
Por no compartir como antes
За то, что не общался как раньше,
Y olvidar sus cumpleaños,
И забывал ваши дни рождения,
Quiero que sepan que los amo
Хочу, чтобы вы знали, что я люблю вас
Y que también los extraño.
И что я тоже скучаю по вам.
Perdón a mis hermanos
Простите, мои братья и сестры,
Si tal vez les ha hecho falta,
Если вам, возможно, не хватило,
Un abrazo, una visita
Объятия, визита,
Una llamada, una carta.
Звонка, письма.
Ustedes saben
Вы знаете,
Que siempre contaran conmigo,
Что вы всегда можете рассчитывать на меня,
Que más que un hermano
Что больше, чем брат,
También tienen un amigo.
У вас есть друг.
Perdón Papá y Mamá
Простите, папа и мама,
Por compartir pocos minutos,
За то, что провожу с вами мало времени,
Los domingos por las tardes
По воскресеньям по вечерам,
¡pero como los disfruto!
Но как я наслаждаюсь этим!
Gracias Mami por tu amor
Спасибо, мамочка, за твою любовь,
Y Papi por tus consejos,
И папочка, за твои советы,
Si no fuera por ustedes
Если бы не вы,
No hubiera llegado tan lejos.
Я бы не зашел так далеко.
Con el corazón abierto
С открытым сердцем
Y el alma también,
И душой тоже,
Hoy les diré
Сегодня я скажу вам,
Cuan agradecido estoy.
Как я благодарен.
Que perdonen lo malo
Пусть простят плохое
Y que valoren lo bueno,
И ценят хорошее,
Y haré el esfuerzo
И я приложу усилия,
Para ser una persona mejor.
Чтобы стать лучше.
Aquí estoy
Я здесь
No voy,
Я не ухожу,
Aquí estoy
Я здесь
Con el corazón abierto.
С открытым сердцем.
Perdón mi vida... porque no he estado en momentos
Прости, моя любовь... потому что меня не было в моменты,
En que me has necesitado y no he tenido el tiempo,
Когда ты нуждалась во мне, и у меня не было времени,
Para dedicarte por estar montado en un avión
Чтобы посвятить его тебе, потому что я был в самолете.
Gracias por comprenderme... eres una Bendición.
Спасибо за понимание... ты благословение.
Mi Reina
Моя королева,
Que tratas a tu Rey con Excelencia,
Которая относится к своему королю с великолепием,
En nuestros tiempos difíciles
В наши трудные времена
Has tenido la paciencia.
Ты была терпелива.
Has estado en lo bueno
Ты была в хорошем,
También en la tormenta,
Также и в бурю,
No te cambio por ninguna
Я не променяю тебя ни на кого,
Sólo me complementas.
Только ты меня дополняешь.
Perdóname Hijo mío
Прости меня, мой сын,
¿Cuánto yo desearía?
Как бы я хотел,
Que Papá pudiera estar contigo
Чтобы папа мог быть с тобой
Todos los días.
Каждый день.
Por no estar
За то, что меня не было,
Cuando tu primera palabra dijiste,
Когда ты сказал свое первое слово,
Y no ver
И не видел,
Cuando tus primeros pasos diste.
Когда ты сделал свои первые шаги.
Te amo Hijo
Я люблю тебя, сын,
Y aunque que no me entiendes,
И хотя я знаю, что ты меня не понимаешь,
Cuando tu me necesites
Когда ты будешь нуждаться во мне,
Te aseguro estaré siempre.
Я уверяю тебя, я всегда буду рядом.
Y aunque no pueda compartir
И хотя я не могу проводить
Contigo a cada segundo,
С тобой каждую секунду,
Te prometo que seré
Я обещаю тебе, что я буду
El mejor Papá del mundo.
Лучшим папой в мире.
Con el corazón abierto
С открытым сердцем
Y el alma también,
И душой тоже,
Hoy les diré
Сегодня я скажу вам,
Cuan agradecido estoy.
Как я благодарен.
Que perdonen lo malo
Пусть простят плохое
Y que valoren lo bueno,
И ценят хорошее,
Y haré el esfuerzo
И я приложу усилия,
Para ser una persona mejor.
Чтобы стать лучше.
Aquí estoy
Я здесь
No voy,
Я не ухожу,
Aquí estoy
Я здесь
Con el corazón abierto.
С открытым сердцем.
Gracias Padre
Спасибо, Отец,
Porque me has puesto en el camino,
За то, что Ты поставил на моем пути,
Gente que a pesar de mis defectos
Людей, которые, несмотря на мои недостатки,
Han sabido amarme.
Сумели полюбить меня.





Writer(s): Emmanuel Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.