Paroles et traduction Manny Montes - Ricky Y Manuel (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricky Y Manuel (Remix)
Ricky and Manuel (Remix)
Son
las
7 de
la
manana
It's
7 in
the
morning
Ricky
y
manuel
en
el
punto
Ricky
and
Manuel
at
the
spot
Pues
desde
pequenos
ese
ha
sido
su
asunto
Since
they
were
kids,
that's
been
their
business
Pendiente
de
los
clientes
Taking
care
of
the
customers
En
el
primer
q
llega
As
soon
as
they
arrive
Ganarse
el
dinero
realizar
la
buena
venta
Making
money,
getting
the
good
sales
Del
ilegal
negocio
ellos
2 sobreviven
They
survive
from
the
illegal
business
Sus
ojos
bien
cerrados
nada
bueno
ellos
perciben
Their
eyes
are
closed,
they
see
nothing
good
A
esos
de
las
9 pasa
un
joven
cristiano
At
around
9,
a
young
Christian
man
walks
by
Con
reliciete
rostro
y
le
estrecha
la
mano
With
a
serious
face,
he
shakes
their
hands
Le
regala
un
tratado
y
le
dice
busquen
a
cristo
He
gives
them
a
pamphlet
and
tells
them
to
seek
Christ
El
muchacho
se
despide
y
continua
su
camino
The
young
man
says
goodbye
and
continues
on
his
way
Manuel
rompe
el
tratado
y
prende
un
cigariillo
Manuel
tears
up
the
pamphlet
and
lights
a
cigarette
Pero
ricky
pensativo
se
lo
echa
al
bolsillo
But
Ricky,
deep
in
thought,
puts
it
in
his
pocket
Son
las
12
y
deciden
ir
a
su
casa
It's
12
and
they
decide
to
go
home
Continua
su
trayecto
a
ver
si
algo
nuevo
pasa
They
continue
on
their
way
to
see
if
anything
new
happens
Manuel
llega
y
su
madre
le
pregunta
donde
estaba
Manuel
arrives
and
his
mother
asks
him
where
he's
been
El
le
grita
y
le
dice
q
eso
no
le
interesaba
He
yells
at
her
and
tells
her
it's
none
of
her
business
Ricky
llega
pensativo
y
cansado
Ricky
arrives
pensive
and
tired
Se
sienta
en
un
sillon
y
comienza
a
leer
el
tratado
He
sits
down
on
a
couch
and
starts
to
read
the
pamphlet
El
se
preguntaba
xq
en
sus
ojos
habia
llanto
He
wonders
why
he
has
tears
in
his
eyes
Era
el
toque
y
el
poder
del
espiritu
santo
It
was
the
touch
and
the
power
of
the
Holy
Spirit
Cual
vas
a
tomar
cual
vas
a
escojer
Which
one
will
you
take,
which
one
will
you
choose?
El
camino
de
ricky
o
el
de
manuel
(bis)
Ricky's
path
or
Manuel's?
(twice)
Son
las
6 de
la
tarde
velven
a
lo
mismo
It's
6 in
the
evening,
they
go
back
to
their
routine
Un
pie
en
la
tierra
y
otro
en
un
abismo
One
foot
on
the
ground
and
the
other
in
the
abyss
Cuando
de
repente
aparece
aquel
chamaco
When
suddenly
that
young
man
appears
El
mismo
que
le
habia
regalado
los
tratados
The
same
one
who
had
given
them
the
pamphlets
Le
pregunta
q
si
a
la
iglesia
quieren
ir
He
asks
them
if
they
want
to
go
to
church
Manuel
dice
q
no
pero
ricky
dice
si
Manuel
says
no,
but
Ricky
says
yes
Manuel
le
dice
a
ricky
para
q
yo
voy
a
ir
Manuel
tells
Ricky
why
should
I
go?
Si
el
dinero
no
esta
alla
el
dinero
esta
aqui
The
money
isn't
there,
the
money
is
here
Llegan
a
la
iglesia
y
ya
estaban
predicando
They
arrive
at
church
and
they're
already
preaching
Y
ricky
bien
atento
a
lo
q
estaban
hablando
And
Ricky
is
attentive
to
what
they're
saying
Hicieron
un
llamado
el
coro
y
no
lo
penso
They
made
a
call
to
the
choir
and
he
didn't
think
twice
Sintio
el
amor
de
cristo
y
le
dio
su
corazon
He
felt
the
love
of
Christ
and
gave
him
his
heart
Sintio
un
cambio
en
su
vida
He
felt
a
change
in
his
life
Y
una
paz
impresionante
And
a
peace
that
was
impressive
Se
sentia
mas
q
alegre
He
felt
more
than
just
happy
Era
algo
emocionante
It
was
something
exciting
Inmediatamente
cuando
se
acabo
el
culto
Immediately
when
the
service
was
over
Ricky
se
dirigio
para
el
punto
Ricky
headed
to
the
spot
A
contarle
a
manuel
lo
q
habia
sucedido
To
tell
Manuel
what
had
happened
Q
esa
misma
noche
el
se
habia
convertido
That
that
same
night
he
had
become
a
Christian
Inmediatamente
cuando
al
punto
llega
Immediately
when
he
arrives
at
the
spot
Se
detiene
en
una
esquina
una
truper
negra
He
stops
at
a
corner,
a
black
police
car
Sacan
unas
armas
de
la
ventana
They
take
out
some
weapons
from
the
window
Y
se
escuchan
a
lo
lejos
impactos
de
bala
And
you
can
hear
gunshots
in
the
distance
No
escapando
de
las
balas
Not
escaping
the
bullets
Quien
alli
ya
esta
muerto
Who's
already
dead
there
Y
salen
las
armas
de
su
frio
cuerpo
And
the
weapons
come
out
of
his
cold
body
De
su
frio
cuerpo
salen
las
armas
The
weapons
come
out
of
his
cold
body
Pero
hay
algo
en
esta
triste
historia
q
a
mi
me
alarma
But
there's
something
in
this
sad
story
that
alarms
me
Es
que
manuel
tuviendo
al
rey
el
no
lo
quizo
That
Manuel,
having
the
king,
didn't
want
him
Ahora
su
alma
sin
esperanza
ya
se
encuentra
en
el
piso
Now
his
soul,
without
hope,
is
already
on
the
ground
Xq
no
lo
quizo
cojer
yo
no
lo
entiendo
Why
didn't
he
want
to
take
it,
I
don't
understand
Ahora
su
alma
estara
en
el
castigo
eteno
Now
his
soul
will
be
in
eternal
punishment
Mientra
el
alma
de
ricky
al
cielo
subia
While
Ricky's
soul
ascended
to
heaven
Y
ellos
antes
de
irse
una
palabra
se
decian
And
before
they
left,
they
said
a
word
to
each
other
MANUEL
XQ
NO
QUISISTE
IR
CONMIGO
MANUEL,
WHY
DIDN'T
YOU
WANT
TO
COME
WITH
ME?
SI
SOLAMENTE
ERA
UN
RATITO
IT
WAS
ONLY
FOR
A
LITTLE
WHILE
YA
NO
TE
VOLVERE
A
VER
HASTA
NUNCA
AMIGO
I'LL
NEVER
SEE
YOU
AGAIN,
MY
FRIEND
RICKY
NO
VEZ
Q
ME
ESTOY
QUEMANDO
RICKY,
CAN'T
YOU
SEE
I'M
BURNING?
POR
FAVOR
DAME
LA
MANO
PLEASE
GIVE
ME
YOUR
HAND
POR
FAVOR
AYUDAME
NO
VEZ
Q
ME
QUEMO
PLEASE
HELP
ME,
CAN'T
YOU
SEE
I'M
BURNING?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Rodriguez
Album
En Vivo
date de sortie
01-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.