Manny Montes - Sube El Volumen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manny Montes - Sube El Volumen




Sube El Volumen
Turn Up The Volume
Vito, manny montes, en los inmortales
Vito, Manny Montes, with Los Inmortales
Sube el volumen
Turn up the volume
Que se sienta, se sienta
Let it be heard, be heard
Sube el volumen
Turn up the volume
Que se sienta, se sienta
Let it be heard, be heard
Sube el volumen
Turn up the volume
Que se sienta, se sienta
Let it be heard, be heard
Subelo, subelo, subelo
Turn it up, turn it up, turn it up
Que se sienta.
Let it be heard.
Sube el volumen
Turn up the volume
Que se sienta, se sienta
Really loud
Sube el volumen
Turn up the volume
Que se sienta, se sienta
Let it be heard, be heard
Sube el volumen
Turn up the volume
Que se sienta, se sienta
Let it be heard, be heard
No importa si las bocinas revientan
It doesn't matter if the speakers blow
Sube el volumen
Turn up the volume
A todo fuerte
As loud as it goes
Que se sienta
Let it be heard
Quiero que toda mi gente
I want all my people
Se ponga contenta
To be happy
Que importa si la bocina se revienta
So what if the speaker blows
Que le llegue al corazon
As long as it reaches the heart
Eso es lo que cuenta
That's what matters
Este reggeton sabroso es la herramienta
This delicious reggaeton is the tool
O pese al que quiera ponerle sal y pimienta
Though some want to put salt and pepper on it
Pinta violenta sea rapida o lenta
It's a lively painting, whether fast or slow
Lirica de arriba pa'la gente sedienta
Lyrics from above for the thirsty people
Pan que alimenta pa la gente hambrienta
The bread that feeds the hungry
Gozate que llevas por la vestimenta
Get happy, it's what you're wearing
No todo lo que se ve es lo que aparenta
Not everything you see is what it seems
Acuerdese hermano no estamos en los 50
Remember my friend, we're not in the 50s anymore
Sube el volumen
Turn up the volume
Que se sienta, se sienta
Let it be heard, be heard
Sube el volumen
Turn up the volume
Que se sienta, se sienta
Let it be heard, be heard
Sube el volumen
Turn up the volume
Que se sienta, se sienta
Let it be heard, be heard
Subelo, subelo, subelo
Turn it up, turn it up, turn it up
Que se sienta.
Let it be heard.
Sube el volumen
Turn up the volume
Que se sienta, se sienta
Let it be heard, be heard
Sube el volumen
Turn up the volume
Que se sienta, se sienta
Let it be heard, be heard
Sube el volumen
Turn up the volume
Que se sienta, se sienta
Let it be heard, be heard
No importa si las bocinas revientan
It doesn't matter if the speakers blow
Vito nuevamente
Vito again
Con el flow de la calle
With the flow of the streets
Subelo, subelo
Turn it up, turn it up
Que la bocina estalle
Until the speaker blows
Al final el mensaje
After all, the message
Es el detalle
Is the detail
Y con un poco de reggeton
And with a little reggaeton
En tu vida estalle
May your life explode
No te desmayes
Don't faint
Cuando escuches Los Inmortales
When you hear Los Inmortales
Con un mensaje a mi gente algare
With a message to my people
El reggeton pa'que te relaje
Reggaeton to make you relax
Subelo, subelo, subelo
Turn it up, turn it up, turn it up
Y montate en el viaje
And ride along on the journey
Subelo, subelo, subelo
Turn it up, turn it up, turn it up
Y montate en el viaje
And ride along on the journey
Subelo, subelo, subelo
Turn it up, turn it up, turn it up
Y montate en el viaje
And ride along on the journey
Subelo, subelo, subelo
Turn it up, turn it up, turn it up
Y montate al viaje
And ride along on the journey
Subelo
Turn it up
Hasta que la bocina estalle
Until the speaker blows
Sube el volumen
Turn up the volume
Que se sienta, se sienta
Let it be heard, be heard
Sube el volumen
Turn up the volume
Que se sienta, se sienta
Let it be heard, be heard
Sube el volumen
Turn up the volume
Que se sienta, se sienta
Let it be heard, be heard
Subelo, subelo, subelo
Turn it up, turn it up, turn it up
Que se sienta.
Let it be heard.
Sube el volumen
Turn up the volume
Que se sienta, se sienta
Let it be heard, be heard
Sube el volumen
Turn up the volume
Que se sienta, se sienta
Let it be heard, be heard
Sube el volumen
Turn up the volume
Que se sienta, se sienta
Let it be heard, be heard
No importa si las bocinas revientan
It doesn't matter if the speakers blow





Writer(s): Emmanuel Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.