Paroles et traduction Manny Montes feat. Brauny Jai & Seven - Abrazo (Remix)
Abrazo (Remix)
Embrace (Remix)
Yo
sigo
esperándote
a
que
te
acerques
a
mi
I'm
still
waiting
for
you
to
come
to
me
En
el
mismo
lugar
donde
te
alejaste
de
mi
In
the
same
spot
where
you
distanced
yourself
from
me
Yo
sigo
esperándote
a
que
te
acerques
a
mi
I'm
still
waiting
for
you
to
come
to
me
En
el
mismo
lugar
donde
te
alejaste
de
mi
In
the
same
spot
where
you
distanced
yourself
from
me
Te
daré
un
abrazo
I'll
give
you
an
embrace
Te
daré
un
abrazo
I'll
give
you
an
embrace
Me
duele
tu
rechazo
Your
rejection
pains
me
Olvida
tu
fracaso
Forget
your
failure
Te
daré
un
abrazo
I'll
give
you
an
embrace
Te
daré
un
abrazo
I'll
give
you
an
embrace
Ven
corre
a
mis
brazos
Come,
run
into
my
arms
Guiaré
tus
pasos
I'll
guide
your
steps
Ya
no
sigues
la
bondad
hoy
sigues
la
maldad
You
no
longer
follow
goodness,
today
you
follow
evil
Ya
no
te
me
escondas
no
me
des
la
espalda
Don't
hide
from
me
anymore,
don't
turn
your
back
on
me
Yo
quiero
cuidarte
ser
tu
guardaespaldas
I
want
to
take
care
of
you,
to
be
your
bodyguard
Deja
ya
la
maldad
sigue
hoy
la
bondad
Stop
the
evil,
follow
the
goodness
today
Te
daré
un
abrazo
todavía
hay
caso
I'll
give
you
an
embrace,
there's
still
hope
Canceló
tu
fracaso
siéntete
en
mi
regazo
Cancel
your
failure,
feel
my
embrace
Me
duele
demasiado
sentir
tu
rechazo
Your
rejection
hurts
me
too
much
Aquí
te
espero
corre
a
mis
brazos
I'm
here
waiting,
run
into
my
arms
El
pecado
te
alejó
hoy
aleja
el
pecado
Sin
has
driven
you
away,
now
drive
sin
away
El
pecado
nos
mantuvo
desconectados
Sin
kept
us
disconnected
Querías
ser
feliz
pero
no
lo
haz
logrado
You
wanted
to
be
happy,
but
you
didn't
achieve
it
Nunca
lo
serás
si
tú
sigues
alejado
You'll
never
be
happy
if
you
remain
distant
Sigo
esperandote
yo
sigo
pensandote
que
me
estás
I'm
still
waiting
for
you,
I'm
still
thinking
of
you
Escuchandome
solamente
acércate
aquí
estoy
parado
Listening
to
me,
just
come
close,
I'm
standing
here
Y
con
los
abrazos
abriertos
te
lleva
al
paraíso
y
te
And
with
open
arms,
I'll
take
you
to
paradise
and
Quito
del
desierto
te
doy
un
abrazo
porque
soy
amor
real
I'll
take
you
out
of
the
desert,
I'll
give
you
an
embrace
because
I'm
real
love
Te
inyecto
todo
lo
bueno
y
te
quito
todo
I'll
inject
all
that
is
good
into
you
and
I'll
take
away
all
that
is
bad
Mal
esto
es
amor
puro
esto
es
fruto
natural
This
is
pure
love,
this
is
natural
fruit
Te
daré
un
abrazo
I'll
give
you
an
embrace
Te
daré
un
abrazo
I'll
give
you
an
embrace
Me
duele
tu
rechazo
Your
rejection
pains
me
Olvida
tu
fracaso
Forget
your
failure
Te
daré
un
abrazo
I'll
give
you
an
embrace
Te
daré
un
abrazo
I'll
give
you
an
embrace
Ven
corre
a
mis
brazos
Come,
run
into
my
arms
Guiaré
tus
pasos
I'll
guide
your
steps
Hijo
mío
yo
conozco
cada
uno
de
tus
pasos
My
child,
I
know
every
one
of
your
steps
He
visto
como
el
corazón
te
lo
han
hecho
pedazos
I've
seen
how
your
heart
has
been
torn
to
pieces
Tratas
de
levantarte
pero
sigue
el
rechazo
You
try
to
get
up,
but
the
rejection
continues
Los
supuestos
amigos
solo
te
dan
codazos
So-called
friends
only
give
you
elbows
Piensas
que
todo
se
acabó
que
eres
un
fracaso
You
think
it's
all
over,
that
you're
a
failure
Muchos
se
ríen
de
ti
como
si
fueras
un
payaso
Many
laugh
at
you
as
if
you
were
a
clown
Yo
sigo
esperandote
con
amor
en
mi
regazo
I'm
still
waiting
for
you
with
love
in
my
embrace
Para
darte
nueva
vida
y
regalarte
un
abrazo
To
give
you
new
life
and
embrace
you
Ya
han
pasado
tantas
cosas
que
tú
no
esperabas
So
much
has
happened
that
you
didn't
expect
Y
te
cuestionas
¿ Que
yo
habré
hecho
mal?
And
you
question,
"What
have
I
done
wrong?"
Pero
olvídate
ya
de
esa
vida
pasada
But
forget
about
that
past
life
Y
ven
donde
mi
con
amor
te
quiero
abrasar
And
come
to
me,
with
love
I
want
to
embrace
you
Yo
sigo
esperándote
a
que
te
acerques
a
mi
I'm
still
waiting
for
you
to
come
to
me
En
el
mismo
lugar
donde
te
alejaste
de
mi
In
the
same
spot
where
you
distanced
yourself
from
me
Yo
sigo
esperándote
a
que
te
acerques
a
mi
I'm
still
waiting
for
you
to
come
to
me
En
el
mismo
lugar
donde
te
alejaste
de
mi
In
the
same
spot
where
you
distanced
yourself
from
me
Si
tienes
frío
yo
te
daré
calor
If
you're
cold,
I'll
give
you
warmth
Y
tu
vacío
llenaré
de
amor
And
your
emptiness
I
will
fill
with
love
Si
tienes
frío
yo
te
daré
calor
If
you're
cold,
I'll
give
you
warmth
Y
tu
vacío
llenaré
de
amor
And
your
emptiness
I
will
fill
with
love
Te
daré
un
abrazo
I'll
give
you
an
embrace
Te
daré
un
abrazo
I'll
give
you
an
embrace
Me
duele
tu
rechazo
Your
rejection
pains
me
Olvida
tu
fracaso
Forget
your
failure
Te
daré
un
abrazo
I'll
give
you
an
embrace
Te
daré
un
abrazo
I'll
give
you
an
embrace
Ven
corre
a
mis
brazos
Come,
run
into
my
arms
Guiaré
tus
pasos
I'll
guide
your
steps
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Emmanuel Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.