Paroles et traduction Manny Montes feat. Dr. P & Redimido - Lo Que Traemos (feat. Dr P & Redimido)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Traemos (feat. Dr P & Redimido)
What We Bring (feat. Dr. P & Redimido)
Yo,
desde
Santo
Domingo
Yo,
from
Santo
Domingo
Con
el
Jibaro
flaco
With
the
skinny
Jibaro
Lo
que
tenemos,
yo.
What
we
have,
yo.
Desde
santo
domingo
con
el
jibaro
el
flaco
From
Santo
Domingo
with
the
skinny
Jibaro
Tengo
material
pa'l
gatillero
y
pa'l
capo
I
have
material
for
the
gunman
and
for
the
capo
Es
la
palabra
santa
que
cambia
el
tecato
It's
the
holy
word
that
changes
the
junkie
Ven
y
siembra
esta
milla
en
tu
disco
compacto.
Come
and
sow
this
mile
on
your
compact
disc.
Tengo
pan
de
vida,
pa'l
ladron
hambriento
I
have
the
bread
of
life,
for
the
hungry
thief
Traigo
agua
viva
pa'l
borracho
sediento
I
bring
living
water
for
the
thirsty
drunkard
Rodriguez
y
Gonzales
dan
ciento
porciento
Rodriguez
and
Gonzales
give
one
hundred
percent
Medicina
cura
para
el
sufrimiento.
Healing
medicine
for
suffering.
Curandero
corre,
escondete
hechicero
Healer
run,
hide
sorcerer
Que
lo
que
tenemos
no
se
compra
con
dinero
That
what
we
have
cannot
be
bought
with
money
Como
-----
llevando
el
mundo
entero
Like
-----
taking
the
whole
world
Uncion,
poder
y
gracia,
y
el
mensaje
verdadero.
Anointing,
power
and
grace,
and
the
true
message.
Y
yo
no
me
equivoco,
aunque
suene
un
poco
loco...
And
I'm
not
wrong,
even
if
it
sounds
a
little
crazy...
Mi
productos
si
funcionan
ven
y
prueba
un
poco...
My
products
do
work,
come
and
try
a
little...
Es
agua
limpia
que
te
lave
el
pecho
y
el
coco
It
is
clean
water
that
washes
your
chest
and
coconut
Es
el
pecado
que
te
tiene
feo
pa'
la
foto.
It
is
the
sin
that
makes
you
ugly
for
the
photo.
Yo
se
lo
que
es
la
calle,
la
yerba,
la
coca
I
know
what
the
street
is,
the
weed,
the
coke
El
party
y
el
jangueo
vivir
la
vida
loca
The
party
and
the
hang
out
live
the
crazy
life
Pero
ahora
tengo
un
canto
nuevo
en
mi
boca
But
now
I
have
a
new
song
in
my
mouth
Desde
que
le
di
mi
vida
a
Cristo
la
roca.
Since
I
gave
my
life
to
Christ
the
rock.
Esto
no
se
consigue
en
cualquier
la'o...
This
is
not
available
everywhere...
Esto
no
se
consigue
presta'o...
This
can't
be
borrowed...
Lo
que
traemos
esta
pasa'o...
What
we
bring
is
past...
Viene
de
arriba,
que
papa
nos
lo
ha
da'o.
It
comes
from
above,
Dad
gave
it
to
us.
Esto
no
se
consigue
en
cualquier
la'o...
This
is
not
available
everywhere...
Esto
no
se
consigue
presta'o...
This
can't
be
borrowed...
Lo
que
traemos
esta
pasa'o...
What
we
bring
is
past...
Viene
de
arriba,
que
papa
nos
lo
ha
da'o.
It
comes
from
above,
Dad
gave
it
to
us.
Manny
montes:
Manny
Montes:
Desde
puerto
rico,
para
todo
el
mundo
From
Puerto
Rico,
to
the
whole
world
Traigo
lo
que
levantara
al
vagabundo
I
bring
what
will
lift
the
bum
Lo
que
liberta
al
preso,
al
mafioso
y
al
sicario
What
frees
the
prisoner,
the
mobster
and
the
hitman
La
palabra
combinada
con
la
musica
de
barrio,
The
word
combined
with
the
music
of
the
neighborhood,
Mas
atractivo
que
la
mini
de
la
prostituta
More
attractive
than
the
mini
of
the
prostitute
Mas
puro
que
la
coca
que
el
adicto
se
disfruta
Purer
than
the
coke
the
addict
enjoys
Mas
necesario
pa'l
corructo
que
el
dinero
More
necessary
for
the
corrupt
than
money
Y
mucho
mas
poderoso
que
los
collares
del
santero.
And
much
more
powerful
than
the
santero's
necklaces.
Con
lo
que
traemos
te
pondras
al
dia
With
what
we
bring
you
will
be
up
to
date
Poder,
uncion,
gracia,
palabra
y
sabiduria
Power,
anointing,
grace,
word
and
wisdom
Esto
viene
de
arriba,
es
la
palabra
viva
This
comes
from
above,
it
is
the
living
word
Papa
me
dice
que
lo
escriba
pa'
traele
alternativa.
Dad
tells
me
to
write
it
down
to
bring
you
an
alternative.
Corre
que
esto
es
grautito
nos
lo
da
el
Dios
bendito
Run
that
this
is
free,
the
blessed
God
gives
it
to
us
Te
lo
dice
REDIMI2,
DR
y
el
JIBARITO
REDIMI2,
DR
and
the
JIBARITO
tell
you
Lo
que
traemos
es
mas
poderoso
que
armas
letales
What
we
bring
is
more
powerful
than
lethal
weapons
Para
llevar
este
mensaje
en
los
inmortales.
To
carry
this
message
in
the
immortals.
Esto
no
se
consigue
en
cualquier
la'o...
This
is
not
available
everywhere...
Esto
no
se
consigue
presta'o...
This
can't
be
borrowed...
Lo
que
traemos
esta
pasa'o...
What
we
bring
is
past...
Viene
de
arriba,
que
Papa
nos
lo
ha
da'o.
It
comes
from
above,
Dad
gave
it
to
us.
Esto
no
se
consigue
en
cualquier
la'o...
This
is
not
available
everywhere...
Esto
no
se
consigue
presta'o...
This
can't
be
borrowed...
Lo
que
traemos
esta
pasa'o...
What
we
bring
is
past...
Viene
de
arriba,
que
Papa
nos
lo
ha
da'o.
It
comes
from
above,
Dad
gave
it
to
us.
Hoy
lo
que
traigo
Today
what
I
bring
Mucho
mas
brinda'o
que
la
uhe
fargo
Much
more
given
than
the
uhe
fargo
Mi
pecados
estan
saldo,
no
me
acobardo
My
sins
are
paid,
I'm
not
afraid
Yo
no
se
tu
pero
yo
me
siento
salgo
I
don't
know
you
but
I
feel
like
I'm
leaving
Tengo
el
respaldo
y
del
camino
no
me
salgo.
I
have
the
support
and
I
don't
get
out
of
the
way.
Si
me
critican
no
miro
pa'l
la'o
If
they
criticize
me
I
don't
look
to
the
side
Aunque
con
mirar
pa'l
la'o
muchos
se
han
resbala'o
Although
by
looking
to
the
side
many
have
slipped
Muchos
velones
en
mi
contra
apaga'o
Many
candles
against
me
off
Yo
en
la
mia
----
to'
agarra'o.
Me
in
mine
----
all
grabbed.
Embala'o
y
lo
que
se
ve
es
el
celaje
Packed
and
what
you
see
is
the
celage
Suelta
ese
equipaje
agarra
lo
que
traje
Drop
that
luggage
grab
what
I
brought
Medio
posillo
un
cortometraje
Half
a
cup
a
short
film
WILI,
MANNY,
DR
trayendo
el
mensaje.
WILI,
MANNY,
DR
bringing
the
message.
Y
como
He-Man
ya
tengo
el
poder
And
like
He-Man
I
already
have
the
power
Estacionado
en
la
roca
¿quien
me
va
a
mover?
Parked
on
the
rock,
who's
going
to
move
me?
El
mal
lo
tiene
que
entender
que
tiene
que
correr
Evil
has
to
understand
that
it
has
to
run
Claro
yo
no
soy
perfecto
pero
soy
mejor
que
ayer.
Of
course
I'm
not
perfect
but
I'm
better
than
yesterday.
Esto
no
se
consigue
en
cualquier
la'o...
This
is
not
available
everywhere...
Esto
no
se
consigue
presta'o...
This
can't
be
borrowed...
Lo
que
traemos
esta
pasa'o...
What
we
bring
is
past...
Viene
de
arriba,
que
Papa
nos
lo
ha
da'o.
It
comes
from
above,
Dad
gave
it
to
us.
Esto
no
se
consigue
en
cualquier
la'o...
This
is
not
available
everywhere...
Esto
no
se
consigue
presta'o...
This
can't
be
borrowed...
Lo
que
traemos
esta
pasa'o...
What
we
bring
is
past...
Viene
de
arriba,
que
Papa
nos
lo
ha
da'o.
It
comes
from
above,
Dad
gave
it
to
us.
Manny
Montes
Manny
Montes
Lo
que
traemos
What
we
bring
No
es
cualquier
It
is
not
any
Viene
de
arriba
It
comes
from
above
Los
inmortales
The
immortals
Ah
que
no
se
le
olvide
Oh,
don't
forget
(Sandy
En
El
Bii)
(Sandy
En
El
Bii)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.