Manny Montes feat. GabrielRodriguezEMC - Aflicciones - traduction des paroles en allemand

Aflicciones - Manny Montes , GabrielRodriguezEMC traduction en allemand




Aflicciones
Bedrängnisse
Hoy celebro mis aflicciones
Heute feiere ich meine Bedrängnisse
Gracias a la desgracia
Dank dem Unglück
Cambiaron mis motivaciones
Änderten sich meine Motivationen
Todo me hizo fuerte
Alles machte mich stark
Agradezco mis dolores
Ich danke für meine Schmerzen
Ahora se que estoy bien hey
Jetzt weiß ich, dass es mir gut geht hey
Cuando llegan oposiciones
Wenn Widerstände kommen
Lo malo me hizo bien hey
Das Schlechte tat mir gut hey
Hoy celebro mis aflicciones
Heute feiere ich meine Bedrängnisse
Gracias a la desgracia
Dank dem Unglück
Cambiaron mis motivaciones
Änderten sich meine Motivationen
Todo me hizo fuerte
Alles machte mich stark
Agradezco mis dolores
Ich danke für meine Schmerzen
Ahora se que estoy bien hey
Jetzt weiß ich, dass es mir gut geht hey
Cuando llegan oposiciones
Wenn Widerstände kommen
Lo malo me hizo bien hey
Das Schlechte tat mir gut hey
Mi papá me regaló una tunica pintoresca
Mein Vater schenkte mir ein buntes Gewand
Puede que mis hermanos enfurezcan
Vielleicht werden meine Brüder wütend
Yo no he sido el mejor y tal vez no lo merezca
Ich war nicht der Beste und verdiene es vielleicht nicht
Su gracia logró que todo me favorezca
Seine Gnade ließ alles mir gelingen
Y me tiraron al pozo, me vendieron como esclavo y fui al calabozo
Sie warfen mich in die Grube, verkauften mich als Sklaven, ich kam ins Gefängnis
Se les olvidó que crecí entre leones y osos
Sie vergaßen, dass ich unter Löwen und Bären aufwuchs
Que la prueba de ayer hoy produce mi gozo
Dass die Prüfung von gestern heute meine Freude bringt
Al principio yo me puse reasio, me acordé de sus promesas y lo tomé despacio
Zuerst wehrte ich mich, erinnerte mich an Seine Verheißungen und nahm es langsam
Nada me falta, en su presencia me sacio
Nichts fehlt mir, in Seiner Gegenwart bin ich satt
Y verán por instagram como paseo en el palacio
Und sie werden auf Instagram sehen, wie ich im Palast spaziere
Hoy celebro victoria, pase el mar rojo y vencimos a goliat
Heute feiere ich Sieg, durchquerte das Rote Meer und besiegte Goliath
Me tiraron al mar y no me mató una embolia
Sie warfen mich ins Meer, doch kein Infarkt tötete mich
Hoy lloro de alegría, pero de Dios es la gloria
Heute weine ich vor Freude, doch Gott gebührt die Ehre
Hoy celebro mis aflicciones
Heute feiere ich meine Bedrängnisse
Gracias a la desgracia
Dank dem Unglück
Cambiaron mis motivaciones
Änderten sich meine Motivationen
Todo me hizo fuerte
Alles machte mich stark
Agradezco mis dolores
Ich danke für meine Schmerzen
Ahora se que estoy bien hey
Jetzt weiß ich, dass es mir gut geht hey
Cuando llegan oposiciones
Wenn Widerstände kommen
Lo malo me hizo bien hey
Das Schlechte tat mir gut hey
Lo que no mata me hace stronger
Was mich nicht tötet, macht mich stärker
Yo estaba en un bunker
Ich war im Bunker
Me hice fuerte y no fue porque le metí a los donber
Ich wurde stark, nicht durch Doping
Yo saque mollero escalando desde lo under
Ich kämpfte mich hoch aus dem Underground
Cristo me hizo fuerte como castillo de Londres
Christus machte mich stark wie Londons Burg
Dime cuando y donde que no le tengo miedo a ningun hombre
Sag wann und wo, ich fürchte keinen Mann
Solo ante Jehová que el EMC se quita el sombre'
Nur vor Jehova zieht EMC den Hut
Imposible que un esclavo a precio de sangre se compre
Unmöglich, einen Sklaven mit Blutgold zu kaufen
Para darme vino nuevo tuvo que darme otro odre
Für neuen Wein gab er mir einen neuen Schlauch
Hey, las dificultades hicieron que creciera
Hey, Schwierigkeiten ließen mich wachsen
Dios me fortaleció pa' que permaneciera
Gott stärkte mich, damit ich bestehe
Recuerdo lo que lloré pa' que paciencia me diera
Ich erinnere mich an Tränen, die Geduld gaben
Pues me envió muchas pruebas
Denn Er sandte viele Prüfungen
Pa' que mi cambio lo viera
Damit ich meine Veränderung sähe
Yo, celebro que él cambió
Yo, ich feiere, dass Er veränderte
Todo lo malo utilizó, yeah
Alles Schlechte nutzte Er, yeah
Y mi cambio lo logró, yeah
Und meine Wandlung schaffte Er, yeah
Hoy celebro mis aflicciones
Heute feiere ich meine Bedrängnisse
Gracias a la desgracia
Dank dem Unglück
Cambiaron mis motivaciones
Änderten sich meine Motivationen
Todo me hizo fuerte
Alles machte mich stark
Agradezco mis dolores
Ich danke für meine Schmerzen
Ahora se que estoy bien hey
Jetzt weiß ich, dass es mir gut geht hey
Cuando llegan oposiciones
Wenn Widerstände kommen
Lo malo me hizo bien hey
Das Schlechte tat mir gut hey





Writer(s): Gabriel Jose Rodriguez, Jesus E Mojica, Emmanuel Rodriguez, Jonathan David Rodriguez, Enoch Eliel Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.