Paroles et traduction Manny Montes feat. The B-yron & Imer Xavier - Besos de Nutella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos de Nutella
Besos de Nutella
Sigo
pensando
en
ti
no
sales
de
mi
cabeza
desde
que
te
vi
I
keep
thinking
about
you,
you
don't
leave
my
head
since
I
saw
you
Sigo
pensando
en
ti
no
sales
de
mi
cabeza
desde
que
te
vi
I
keep
thinking
about
you,
you
don't
leave
my
head
since
I
saw
you
Escribamos
una
novela
dame
un
beso
de
Nutella
Let's
write
a
novel,
give
me
a
kiss
of
Nutella
Y
que
nuestro
amor
nunca
tenga
fin
And
may
our
love
never
end
Vámonos
junto
a
la
luna
recorramos
la
galaxia
Let's
go
next
to
the
moon,
let's
travel
the
galaxy
Y
que
nuestro
amor
nunca
tenga
fin
And
may
our
love
never
end
Yo
solo
quiero
amarte
I
just
want
to
love
you
Pareciera
que
esto
es
un
cuento
de
hadas
It
seems
like
this
is
a
fairy
tale
Me
dices
que
estoy
loco
y
no
me
importa
nada
You
tell
me
I'm
crazy
and
I
don't
care
Lo
que
siento
es
tan
fuerte
coincidir
What
I
feel
is
so
strong,
to
coincide
Con
esos
ojos
fue
demasiado
de
suerte
With
those
eyes,
it
was
too
lucky
Y
más
que
suerte
fue
una
bendición
And
more
than
luck,
it
was
a
blessing
Te
has
convertido
en
mi
mayor
petición
You
have
become
my
greatest
plea
En
las
noches
me
desvelo
eres
mi
mayor
anhelo
At
night
I
stay
awake,
you
are
my
greatest
desire
De
tanto
orar
tengo
locos
a
los
Ángeles
del
cielo
From
praying
so
much,
I
have
the
angels
of
heaven
crazy
Solo
Dios
sabe
lo
que
hay
en
mi
interior
Only
God
knows
what
is
in
my
heart
Sigo
esperando
la
respuesta
mi
señor
I
keep
waiting
for
the
answer,
my
lord
Que
me
regale
de
su
jardín
esa
bella
May
he
give
me
from
his
garden
that
beautiful
Flor
para
poder
brindarle
todo
mi
amor
y...
Flower
to
be
able
to
give
her
all
my
love
and...
Escribamos
una
novela
dame
un
beso
de
Nutella
Let's
write
a
novel,
give
me
a
kiss
of
Nutella
Y
que
nuestro
amor
nunca
tenga
fin
And
may
our
love
never
end
Vámonos
junto
a
la
luna
recorramos
la
galaxia
Let's
go
next
to
the
moon,
let's
travel
the
galaxy
Y
que
nuestro
amor
nunca
tenga
fin
And
may
our
love
never
end
Yo
solo
quiero
amarte
I
just
want
to
love
you
De
la
mano
yo
te
llevaré
de
rodillas
yo
le
pediré
a
Dios
I'll
take
you
by
the
hand,
on
my
knees
I'll
ask
God
Que
nunca
te
alejes
de
mi
tú
me
haces
muy
feliz
That
you
never
leave
me,
you
make
me
very
happy
Yo
no
quiero
un
Grammy
solo
quiero
tu
amor
I
don't
want
a
Grammy,
I
just
want
your
love
No
quiero
alejarme
tu
eres
mi
bendición
I
don't
want
to
go
away,
you
are
my
blessing
Estoy
late
que
late
el
corazón
déjame
confesarte
este
amor
My
heart
is
beating,
let
me
confess
this
love
to
you
Y
es
que
yo
quiero
a
tu
corazón
And
it
is
that
I
want
your
heart
Toma
mi
corazón
y
de
la
mano
Dios
podamos
ser
feliz
Take
my
heart
and
hand
in
hand
with
God,
we
can
be
happy
Sigo
pensando
en
ti
no
sales
de
mi
cabeza
desde
que
te
vi
I
keep
thinking
about
you,
you
don't
leave
my
head
since
I
saw
you
Sigo
pensando
en
ti
no
sales
de
mi
cabeza
desde
que
te
vi
I
keep
thinking
about
you,
you
don't
leave
my
head
since
I
saw
you
Escribamos
una
novela
dame
un
beso
de
Nutella
Let's
write
a
novel,
give
me
a
kiss
of
Nutella
Y
que
nuestro
amor
nunca
tenga
fin
And
may
our
love
never
end
Vámonos
junto
a
la
luna
recorramos
la
galaxia
Let's
go
next
to
the
moon,
let's
travel
the
galaxy
Y
que
nuestro
amor
nunca
tenga
fin
And
may
our
love
never
end
Yo
solo
quiero
amarte
I
just
want
to
love
you
Tanto
tiempo
esperé
por
alguien
que
me
amara
tanto
I
waited
so
long
for
someone
to
love
me
so
much
Por
alguien
que
me
diera
su
corazón
For
someone
to
give
me
their
heart
Y
que
me
demostrará
que
el
amor
es
real
que
esto
no
va
a
cambiar
And
to
show
me
that
love
is
real,
that
this
is
not
going
to
change
Solo
contigo
me
quiero
quedar
es
un
pactó
hasta
el
final.
I
only
want
to
stay
with
you,
it's
a
pact
until
the
end.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.