Paroles et traduction Manny Montes feat. Zetty - Que la Trate Bien
Que la Trate Bien
Treat Her Right
No
trates
de
impresionarla
con
muchos
lujos
y
placeres
Don't
try
to
impress
her
with
fancy
luxuries
and
pleasures
Ya
sabe
todas
las
mañas
ya
sabe
lo
que
prefiere
She
knows
all
the
tricks,
she
knows
what
she
prefers
Y
dice
que
no
vuelve
a
sufrir
And
she
says
she's
not
gonna
suffer
again
Que
le
diga
que
la
ama
y
la
quiere
eso
es
lo
que
hace
feliz
Tell
her
you
love
her
and
you
care,
that's
what
makes
her
happy
Solo
quiere
que
la
trates
bien
para
nada
interesada
She
just
wants
you
to
treat
her
right,
she's
not
interested
in
anything
No
lo
importa
tu
billete
de
cien
eso
para
ella
no
vale
nada
She
doesn't
care
about
your
hundred-dollar
bills,
that's
not
worth
anything
to
her
Solo
quiere
que
la
trates
bien
para
nada
interesada
She
just
wants
you
to
treat
her
right,
she's
not
interested
in
anything
No
lo
importa
tu
billete
de
cien
eso
para
ella
no
vale
nada
She
doesn't
care
about
your
hundred-dollar
bills,
that's
not
worth
anything
to
her
Tu
has
tratado
y
tratado
y
no
te
ha
You've
tried
and
tried
and
it
hasn't
worked
Funcionado
con
tu
maquinón
le
pasastes
por
el
lado
You
passed
her
by
with
your
fancy
car
Pero
no
lograstes
captar
su
atención
But
you
couldn't
get
her
attention
Ella
quiere
que
le
impresionen
el
corazón
She
wants
you
to
impress
her
heart
Hay
mujeres
interesadas
pero
este
no
es
el
There
are
women
who
are
interested,
but
this
is
not
the
case
Caso
quisistes
presumirle
y
quedaste
como
un
payaso
You
wanted
to
show
off
and
you
ended
up
looking
like
a
clown
Ella
tiene
dignidad
y
sabe
valorarse
She
has
dignity
and
knows
how
to
value
herself
Si
quiere
conquistarla
hágame
caso
parce
If
you
want
to
win
her
over,
listen
to
me
Ella
no
es
interesada
ella
es
independiente
She's
not
interested,
she's
independent
Presumirle
con
dinero
eso
no
es
suficiente
Showing
off
with
money
isn't
enough
Tu
sabes
lo
que
ella
quiere
entonces
¿Pa
que
tú
le
mientes?
You
know
what
she
wants,
so
why
are
you
lying
to
her?
Conquistarla
con
lo
material
mejor
ni
lo
intentes
Don't
even
try
to
win
her
over
with
material
things
Solo
quiere
que
la
trates
bien
para
nada
interesada
She
just
wants
you
to
treat
her
right,
she's
not
interested
in
anything
No
lo
importa
tu
billete
de
cien
eso
para
ella
no
vale
nada
She
doesn't
care
about
your
hundred-dollar
bills,
that's
not
worth
anything
to
her
Solo
quiere
que
la
trates
bien
para
nada
interesada
She
just
wants
you
to
treat
her
right,
she's
not
interested
in
anything
No
lo
importa
tu
billete
de
cien
eso
para
ella
no
vale
nada
She
doesn't
care
about
your
hundred-dollar
bills,
that's
not
worth
anything
to
her
Puedes
llevarla
al
mall
y
todo
You
can
take
her
to
the
mall
and
everything
Comprarle
prendas
carteras
para
impresionarle
Buy
her
clothes,
purses
to
impress
her
Decirle
que
la
vas
a
llevar
a
Dubái
en
un
Tell
her
you're
going
to
take
her
to
Dubai
in
a
plane
Avión
pero
pana
ella
solo
quiere
atención
But
dude,
all
she
wants
is
attention
Que
la
escuches
que
la
abraces
le
des
cariño
Listen
to
her,
hug
her,
show
her
affection
Que
te
comportes
como
un
hombre
y
dejes
de
ser
un
niño
Behave
like
a
man
and
stop
being
a
child
Si
te
mando
a
volar
de
verdad
que
lo
siento
pues
If
I
send
you
flying,
I'm
really
sorry
Había
más
tiempo
pa
tus
panas
y
para
el
Playstation
Because
there
was
more
time
for
your
friends
and
for
the
PlayStation
Ahora
sí
vienes
pa
tras
haciendo
Now
you're
coming
back
making
Disparates
con
tus
billetes
y
prendas
24
kilates
Nonsense
with
your
24-karat
bills
and
clothes
Si
te
hizo
tarde
mala
mía
que
la
nota
te
mate
If
you
made
her
late,
it's
my
fault,
let
the
note
kill
you
Pero
ella
es
un
princesa
y
quiere
que
bien
la
trates
But
she's
a
princess
and
wants
you
to
treat
her
right
Dice
que
no
vuelve
a
sufrir
She
says
she's
not
gonna
suffer
again
Que
le
diga
que
la
ama
y
la
quiere
eso
es
lo
que
hace
feliz
Tell
her
you
love
her
and
you
care,
that's
what
makes
her
happy
Solo
quiere
que
la
trates
bien
para
nada
interesada
She
just
wants
you
to
treat
her
right,
she's
not
interested
in
anything
No
lo
importa
tu
billete
de
cien
eso
para
ella
no
vale
nada
She
doesn't
care
about
your
hundred-dollar
bills,
that's
not
worth
anything
to
her
Solo
quiere
que
la
trates
bien
para
nada
interesada
She
just
wants
you
to
treat
her
right,
she's
not
interested
in
anything
No
lo
importa
tu
billete
de
cien
eso
para
ella
no
vale
nada
She
doesn't
care
about
your
hundred-dollar
bills,
that's
not
worth
anything
to
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.