Paroles et traduction Manny Montes feat. Alex Zurdo - Si Se Puede (feat. Alex Zurdo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Se Puede (feat. Alex Zurdo)
If It's Possible (feat. Alex Zurdo)
Escuché
en
una
ocasión
de
alguien
que
me
decía
I
heard
on
one
occasion
someone
who
told
me
Que
si
pensaba
intentarlo
yo
jamás
lo
lograría
That
if
I
thought
of
trying,
I
would
never
achieve
it
Que
soñar
era
de
ricos
y
para
el
que
conexiones
tiene
That
dreaming
was
for
the
rich
and
well-connected
Pero
yo
sé
que
se
puede
But
I
know
it's
possible
Yo
miré
hacia
el
futuro
y
el
pasado
lo
borré
I
looked
toward
the
future
and
erased
the
past
Y
a
los
que
me
hicieron
daño,
también
los
perdoné
And
those
who
hurt
me,
I
also
forgave
Hay
un
sueño
por
cumplir
y
jamás
me
detendré
There
is
a
dream
to
fulfill
and
I
will
never
stop
Porque
yo
sé
que
se
puede
Because
I
know
it's
possible
Si
se
puede,
si
se
puede
If
it's
possible,
if
it's
possible
Deja
que
lo
malo
el
viento
se
lo
lleve
Let
the
wind
carry
away
the
bad
Que
el
amor
de
Dios,
tu
corazón
lo
llene
May
the
love
of
God
fill
your
heart
Con
la
ayuda
del
Creador,
todo
se
puede
With
the
help
of
the
Creator,
all
things
are
possible
Si
se
puede,
si
se
puede
If
it's
possible,
if
it's
possible
Deja
que
lo
malo
el
viento
se
lo
lleve
Let
the
wind
carry
away
the
bad
Que
el
amor
de
Dios,
tu
corazón
lo
llene
May
the
love
of
God
fill
your
heart
Con
la
ayuda
del
Creador,
todo
se
puede
With
the
help
of
the
Creator,
all
things
are
possible
Si
se
puede,
claro
que
se
puede
If
it's
possible,
of
course
it's
possible
Y
el
que
diga
lo
contrario,
será
mejor
que
se
aleje
And
whoever
says
otherwise,
it's
better
for
them
to
go
away
Cruzado
de
brazos,
jamás
tú
te
quedes
Never
stay
with
your
arms
crossed
Créele
al
de
arriba,
trabaja
y
no
te
dejes
frustrar
Believe
in
the
one
above,
work
hard
and
don't
let
yourself
get
frustrated
Dile
adiós
al
desánimo
y
la
vagancia
Say
goodbye
to
discouragement
and
laziness
Esfuérzate
con
valentía
y
perseverancia
Strive
with
courage
and
perseverance
No
hay
nada
imposible
para
aquél
que
cree
Nothing
is
impossible
for
those
who
believe
Y
verás
tu
sueño
realidad
como
yo
lo
logré
And
you
will
see
your
dream
come
true
as
I
did
Las
tormentas
de
la
vida,
de
seguro
que
vendrán
The
storms
of
life
are
sure
to
come
Para
todo
hay
salida
y
un
rayo
de
sol
saldrá
For
everything
there
is
a
way
out
and
a
ray
of
sunshine
will
come
Sé
fuerte
no
te
me
quites,
fuerza
del
cielo
tendrás
Be
strong,
do
not
give
up,
you
will
have
strength
from
heaven
Canta
conmigo
y
repite:
Si
se
puede,
ya
verás
Sing
with
me
and
repeat:
If
it's
possible,
you'll
see
Si
se
puede,
si
se
puede
If
it's
possible,
if
it's
possible
Deja
que
lo
malo
el
viento
se
lo
lleve
Let
the
wind
carry
away
the
bad
Que
el
amor
de
Dios,
tu
corazón
lo
llene
May
the
love
of
God
fill
your
heart
Con
la
ayuda
del
Creador,
todo
se
puede
With
the
help
of
the
Creator,
all
things
are
possible
Si
se
puede,
si
se
puede
If
it's
possible,
if
it's
possible
Deja
que
lo
malo
el
viento
se
lo
lleve
Let
the
wind
carry
away
the
bad
Que
el
amor
de
Dios,
tu
corazón
lo
llene
May
the
love
of
God
fill
your
heart
Con
la
ayuda
del
Creador,
todo
se
puede
With
the
help
of
the
Creator,
all
things
are
possible
Si
se
puede,
claro
que
se
puede
If
it's
possible,
of
course
it's
possible
Sé
fuerte
y
lo
lograrás
Be
strong
and
you
will
succeed
Con
fe
las
cosas
suceden,
no
te
me
quedes
atrás
With
faith,
things
happen,
don't
be
left
behind
Al
comentario
negativo
no
le
prestes
oído
Pay
no
attention
to
negative
comments
Y
sin
parar
sigue
hacia
adelante
And
keep
moving
forward
without
stopping
Eso
que
anhelas,
si
perseveras,
llegará
en
cualquier
instante
That
which
you
long
for,
if
you
persevere,
will
come
at
any
moment
Dilo
conmigo,
si
se
puede!
Say
it
with
me,
if
it's
possible!
No
te
quites,
si
se
puede!
Don't
give
up,
if
it's
possible!
Vamo′
pa'
encima,
si
se
puede!
Let's
go
for
it,
if
it's
possible!
Claro
que
si,
si
se
puede!
Of
course,
if
it's
possible!
Dilo
conmigo,
si
se
puede!
Say
it
with
me,
if
it's
possible!
No
te
quites,
si
se
puede!
Don't
give
up,
if
it's
possible!
Vamo′
pa'
encima,
si
se
puede!
Let's
go
for
it,
if
it's
possible!
Claro
que
sí,
si
se
puede!
Of
course,
if
it's
possible!
Si
se
puede,
si
se
puede
If
it's
possible,
if
it's
possible
Deja
que
lo
malo
el
viento
se
lo
lleve
Let
the
wind
carry
away
the
bad
Que
el
amor
de
Dios,
tu
corazón
lo
llene
May
the
love
of
God
fill
your
heart
Con
ayuda
del
Creador,
todo
se
puede
With
the
help
of
the
Creator,
all
things
are
possible
Si
se
puede,
si
se
puede
If
it's
possible,
if
it's
possible
Deja
que
lo
malo
el
viento
se
lo
lleve
Let
the
wind
carry
away
the
bad
Que
el
amor
de
Dios,
tu
corazón
lo
llene
May
the
love
of
God
fill
your
heart
Con
ayuda
del
Creador,
todo
se
puede
With
the
help
of
the
Creator,
all
things
are
possible
En
la
vida
siempre
va
a
haber
gente
(Aja)
In
life
there
will
always
be
people
(Aja)
Que
te
va
a
decir
que
no
se
puede
Who
will
tell
you
that
it's
not
possible
Pero
¿Sabes
qué?
(Escucha)
But
you
know
what?
(Listen)
Claro
que
se
puede,
yeah
Of
course
it's
possible,
yeah
Manny
Montes
Manny
Montes
Línea
de
Fuego,
Chuelo
Línea
de
Fuego,
Chuelo
Kaldetronik
y
Los
Legendarios
Kaldetronik
and
Los
Legendarios
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.