Manny Montes feat. Esperanza de Vida - Fluye (feat. Esperanza De Vida) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manny Montes feat. Esperanza de Vida - Fluye (feat. Esperanza De Vida)




Fluye (feat. Esperanza De Vida)
Течение (совместно с Esperanza De Vida)
A sus marcas, a sus marcas listos fuera
На старт, внимание, марш!
Correr sin detenerme larga carrera me espera
Бегу без остановки, меня ждет длинная дистанция.
Pensaba que habia acabao
Думал, что всё кончено,
Y apenas esto empieza
А это только начало.
El cansancio de la vida en la espalda ya me pesa
Усталость жизни давит на плечи,
El desanimo no sesa
Уныние не отпускает,
Los problemas que me estresan
Проблемы давят,
Ideas que no son mias
Чужие мысли
Atormentan mi cabeza
Терзают мою голову.
Que mi tiempo ya paso
Что моё время прошло,
Que recojan las maletas
Что пора собирать чемоданы.
Acaso este es el final o adelante esta la meta
Неужели это конец, или финишная черта впереди?
Que no soy el único en esto, lo sé,
Я знаю, что не одинок в этом,
Que los que comenzaron ya la mitad se fue
Что те, кто начинали, уже прошли половину пути
Y se preguntan las razones serian tanto los porqué
И задаются вопросом, почему так много причин,
Que aunque muchos se han quitao
Что хотя многие сдались,
Tu y yo estamos de pie
Мы с тобой всё ещё стоим.
Porque sabemos que mas adelante queda camino
Потому что знаем, что впереди ещё долгий путь,
Victoria es sinonimo de nuestro destino
Победа синоним нашей судьбы.
Aunque vengan mas tormentas
Пусть приходят новые бури,
Luego vendra la paz
Потом наступит мир,
Pero guerreros como tu y yo
Но такие воины, как мы с тобой,
No se rinden jamas.
Никогда не сдаются.
--
--
Fluye, como un río fluye
Теки, как река теки,
Llegar esa es la meta
Достичь цели вот задача,
Que nada te detenga
Пусть ничто тебя не остановит
En tu camino
На твоём пути.
Fluye, como un río fluye
Теки, как река теки,
Que nada te detenga
Пусть ничто тебя не остановит,
Llegar esa es la meta
Достичь цели вот задача,
Es tu destino.
Это твоя судьба.
Hay que ser real queda mucho por recorrer
Надо быть реалистом, предстоит пройти ещё много,
Tu y yo somos de los que no jugamos pa perder
Мы с тобой из тех, кто не играет, чтобы проиграть.
Luchamos sin parar para poder obtener
Мы боремся без устали, чтобы получить
Lo que con tantas ganas anhelamos ver
То, что так страстно желаем увидеть.
El desierto te seco y lo atravesaste
Ты прошла через иссушающую пустыню,
La tempestad asotó y la soportaste
Выдержала удар бури,
Peleaste con el oso y al león lo enfrentaste
Сражалась с медведем и противостояла льву,
Osea estas entrenao para vencer a ese gigante
Значит, ты готова победить этого гиганта.
Llamalo como quiera traición, soledad o pobreza
Называй это как хочешь: предательство, одиночество или бедность,
Tal vez sea depresión, envidia, rencor o tristeza
Может быть, это депрессия, зависть, обида или грусть,
Como sea que se llame en nosotros no hay flaqueza
Как бы это ни называлось, в нас нет слабости,
Tenemos las agayas pa arrancarle la cabeza
У нас есть копья, чтобы оторвать ему голову.
Lo que trate de pararte
Всё, что пытается тебя остановить,
Con furia lo destruye
С яростью уничтожь.
Si derrumbaron algo en ti
Если в тебе что-то разрушили,
Vuelve y lo construye
Восстанови это заново.
Tu y yo decidimos seguir
Мы с тобой решили продолжать,
No somos de los que huye
Мы не из тех, кто убегает,
Porque sangre de guerrero
Потому что кровь воина
Por nuestras venas fluye.
Течёт по нашим венам.
--
--
Fluye, como un río fluye
Теки, как река теки,
Llegar esa es la meta
Достичь цели вот задача,
Que nada te detenga
Пусть ничто тебя не остановит
En tu camino
На твоём пути.
Fluye, como un río fluye
Теки, как река теки,
Que nada te detenga
Пусть ничто тебя не остановит,
Llegar esa es la meta
Достичь цели вот задача,
Es tu destino.
Это твоя судьба.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.