Manny Montes feat. Gabriel Rodriguez EMC & Ivan 2 Filoz - Enfermo de Amor (Remix) [feat. Gabriel Rodriguez Emc & Ivan 2 Filoz] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manny Montes feat. Gabriel Rodriguez EMC & Ivan 2 Filoz - Enfermo de Amor (Remix) [feat. Gabriel Rodriguez Emc & Ivan 2 Filoz]




Enfermo de Amor (Remix) [feat. Gabriel Rodriguez Emc & Ivan 2 Filoz]
Болен любовью (Remix) [feat. Gabriel Rodriguez Emc & Ivan 2 Filoz]
Yeah this is the remix GabrielRodríguezEMC, el Manny Montes
Да, это ремикс GabrielRodríguezEMC, el Manny Montes
Ivan 2 Filoz
Ivan 2 Filoz
Dícelo Soprano
Скажи им, Soprano
Cuanto me duele perderte, levantarme en la mañana y no verte
Как больно терять тебя, просыпаться утром и не видеть тебя
Y yo que fui yo quien me alejé pero necesito tenerte
И я знаю, что это я отдалился, но мне нужно иметь тебя рядом
Necesito de tu medicina, el dolor es el que me domina
Мне нужно твое лекарство, боль овладевает мной
Y yo quiero que tu me cures porque estoy enfermo de amor
И я хочу, чтобы ты исцелила меня, потому что я болен любовью
Eres la medicina que puede sanar el corazón
Ты - лекарство, которое может исцелить сердце
De este enfermo de amor amor amor amor
Этого больного любовью, любовью, любовью, любовью
Eres la medicina que puede sanar el corazón
Ты - лекарство, которое может исцелить сердце
De este enfermo de amor amor amor amor
Этого больного любовью, любовью, любовью, любовью
Hoy al despertar no te sentí ¿por qué te fuiste?
Сегодня, проснувшись, я не почувствовал тебя, почему ты ушла?
Te marchaste y de mi vida saliste
Ты ушла и вышла из моей жизни
Y de inmediato sentí un frío que me congelaba
И сразу же я почувствовал холод, который сковывал меня
Y por mi rostro lágrimas bajaban
И по моему лицу текли слезы
Mis manos temblaban, mi corazón a mil millas palpitaba
Мои руки дрожали, мое сердце бешено колотилось
Pues sabía que perdía a quien mas yo amaba
Ведь я знал, что теряю ту, которую любил больше всего
Estaba desnudo y descalzo y perdí la calma
Я был голый и босой, и потерял спокойствие
Y tras su dulce hablar se fue mi alma
И вслед за ее сладкой речью ушла моя душа
Salí y llamé y nadie me respondía
Я вышел и звал, и никто не отвечал мне
Parecía que para siempre te perdería
Казалось, что я потеряю тебя навсегда
Grité y busqué y no le hallé
Я кричал и искал, и не нашел
No puedo negar que mas y mas yo me desesperé
Не могу отрицать, что я все больше и больше отчаивался
Iba deprisa y mi corazón hecho trizas
Я шел быстро, и мое сердце было разбито на куски
Y mi llanto amargo a algunos les causaba risa
А мой горький плач у некоторых вызывал смех
Por favor no se burlen de mi dolor
Пожалуйста, не смейтесь над моей болью
Y hagan le saber que estoy enfermo de amor
И дайте ей знать, что я болен любовью
Es que me muero siento que me muero
Я умираю, я чувствую, что умираю
Pa revivirme no me pongan suero
Чтобы оживить меня, не ставьте мне капельницу
Y es que el escape a este fanguero
Ибо спасение из этой грязи
Está en el hombre con manos de agujero
В руках человека с пробитыми руками
Mi medicina, mi única cura
Мое лекарство, мое единственное исцеление
Su lógica suena a locura
Ее логика звучит как безумие
Si me despego aumenta el dolor
Если я отстраняюсь, боль усиливается
Y todos saben que:
И все знают, что:
(Estoy enfermo de amor)
болен любовью)
Eres la medicina que puede sanar el corazón
Ты - лекарство, которое может исцелить сердце
De este enfermo de amor amor amor amor
Этого больного любовью, любовью, любовью, любовью
Eres la medicina que puede sanar el corazón
Ты - лекарство, которое может исцелить сердце
De este enfermo de amor amor amor amor
Этого больного любовью, любовью, любовью, любовью
Siento mi alma llena de bacterias
Я чувствую свою душу, полную бактерий
Y mi alegría con una fiebre seria
И мою радость с сильной лихорадкой
Soy un cadáver que camina vivo
Я - живой труп, который ходит
Estoy en coma y no salgo de intensivo
Я в коме и не выхожу из реанимации
Entro y recibo mi antidepresivo
Я вхожу и получаю свой антидепрессант
Y me libra de todo lo que sea opresivo
И он избавляет меня от всего, что угнетает
Tu me revives cuando te recibo y me sanas de males que son agresivos
Ты оживляешь меня, когда я принимаю тебя, и исцеляешь меня от болезней, которые агрессивны
En este cuerpo me hiciste inmune, sanidad que sale de métodos comunes
В этом теле ты сделала меня невосприимчивым, исцеление, которое выходит за рамки обычных методов
Encontré la paz y no fuiste tu quien la une
Я нашел мир, и не ты его объединила
Es como encontrar el animo el lunes
Это как найти хорошее настроение в понедельник
Eres la medicina que puede sanar el corazón
Ты - лекарство, которое может исцелить сердце
De este enfermo de amor amor amor amor
Этого больного любовью, любовью, любовью, любовью
Eres la medicina que puede sanar el corazón
Ты - лекарство, которое может исцелить сердце
De este enfermo de amor amor amor amor
Этого больного любовью, любовью, любовью, любовью
Que mucho me dolió el alejarme
Как же больно было отдалиться
Ahora ya no paro de extrañarte
Теперь я не перестаю скучать по тебе
Lo único que quiero es levantarme
Единственное, чего я хочу, это проснуться
Pero no si dejaste de amarme
Но я не знаю, разлюбила ли ты меня
Yo fui quien causó esta distancia
Я был тем, кто вызвал эту дистанцию
Estoy en escasez y tu me quieres en abundancia
Я в нужде, а ты хочешь меня в изобилии
Ya no aguanto mas de vuelta yo te necesito
Я больше не могу, я снова нуждаюсь в тебе
Te ruego que me cures, estoy enfermo y me debilito
Я умоляю тебя исцелить меня, я болен и слабею
Quiero que me hables como antes
Я хочу, чтобы ты говорила со мной, как раньше
Estar sin ti ya es desesperante
Быть без тебя - это уже отчаяние
Por mi cuenta no puedo, me mata el dolor
Сам по себе я не могу, боль убивает меня
Sálvame porque estoy enfermo de amor.
Спаси меня, потому что я болен любовью.
Aún no entiendo tu amor incomprensible
Я до сих пор не понимаю твою непостижимую любовь
Que me perdone el Santo eso es increíble
Чтобы Святой простил меня, это невероятно
tu voz a mi oído susurrar a pasible
Я слышал, как твой голос шепчет мне на ухо мирно
Diciendo que mi pasado ya es invisible
Говоря, что мое прошлое уже невидимо
Gracias por perdonarme una vez más
Спасибо, что простила меня еще раз
Un amor como el tuyo no voy a encontrar jamás
Такой любви, как твоя, я никогда не найду
Ahora puedo llegar tranquilo a mi cama
Теперь я могу спокойно лечь в свою постель
Sabiendo que Jesús aún me ama.
Зная, что Иисус все еще любит меня.
(Eres la medicina que puede sanar el corazón
(Ты - лекарство, которое может исцелить сердце
De este enfermo de amor amor amor amor
Этого больного любовью, любовью, любовью, любовью
Eres la medicina que puede sanar el corazón
Ты - лекарство, которое может исцелить сердце
De este enfermo de amor amor amor amor)
Этого больного любовью, любовью, любовью, любовью)





Writer(s): Gabriel Jose Rodriguez, Emmanuel Rodriguez, Andres Javier Arroyo-gonzalez, Josue I Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.