Paroles et traduction Manny Montes feat. Gabriel Rodriguez EMC & Ivan 2 Filoz - Enfermo de Amor (Remix) [feat. Gabriel Rodriguez Emc & Ivan 2 Filoz]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfermo de Amor (Remix) [feat. Gabriel Rodriguez Emc & Ivan 2 Filoz]
Болен любовью (Remix) [feat. Gabriel Rodriguez Emc & Ivan 2 Filoz]
Yeah
this
is
the
remix
GabrielRodríguezEMC,
el
Manny
Montes
Да,
это
ремикс
GabrielRodríguezEMC,
el
Manny
Montes
Ivan
2 Filoz
Ivan
2 Filoz
Dícelo
Soprano
Скажи
им,
Soprano
Cuanto
me
duele
perderte,
levantarme
en
la
mañana
y
no
verte
Как
больно
терять
тебя,
просыпаться
утром
и
не
видеть
тебя
Y
yo
sé
que
fui
yo
quien
me
alejé
pero
necesito
tenerte
И
я
знаю,
что
это
я
отдалился,
но
мне
нужно
иметь
тебя
рядом
Necesito
de
tu
medicina,
el
dolor
es
el
que
me
domina
Мне
нужно
твое
лекарство,
боль
овладевает
мной
Y
yo
quiero
que
tu
me
cures
porque
estoy
enfermo
de
amor
И
я
хочу,
чтобы
ты
исцелила
меня,
потому
что
я
болен
любовью
Eres
la
medicina
que
puede
sanar
el
corazón
Ты
- лекарство,
которое
может
исцелить
сердце
De
este
enfermo
de
amor
amor
amor
amor
Этого
больного
любовью,
любовью,
любовью,
любовью
Eres
la
medicina
que
puede
sanar
el
corazón
Ты
- лекарство,
которое
может
исцелить
сердце
De
este
enfermo
de
amor
amor
amor
amor
Этого
больного
любовью,
любовью,
любовью,
любовью
Hoy
al
despertar
no
te
sentí
¿por
qué
te
fuiste?
Сегодня,
проснувшись,
я
не
почувствовал
тебя,
почему
ты
ушла?
Te
marchaste
y
de
mi
vida
saliste
Ты
ушла
и
вышла
из
моей
жизни
Y
de
inmediato
sentí
un
frío
que
me
congelaba
И
сразу
же
я
почувствовал
холод,
который
сковывал
меня
Y
por
mi
rostro
lágrimas
bajaban
И
по
моему
лицу
текли
слезы
Mis
manos
temblaban,
mi
corazón
a
mil
millas
palpitaba
Мои
руки
дрожали,
мое
сердце
бешено
колотилось
Pues
sabía
que
perdía
a
quien
mas
yo
amaba
Ведь
я
знал,
что
теряю
ту,
которую
любил
больше
всего
Estaba
desnudo
y
descalzo
y
perdí
la
calma
Я
был
голый
и
босой,
и
потерял
спокойствие
Y
tras
su
dulce
hablar
se
fue
mi
alma
И
вслед
за
ее
сладкой
речью
ушла
моя
душа
Salí
y
llamé
y
nadie
me
respondía
Я
вышел
и
звал,
и
никто
не
отвечал
мне
Parecía
que
para
siempre
te
perdería
Казалось,
что
я
потеряю
тебя
навсегда
Grité
y
busqué
y
no
le
hallé
Я
кричал
и
искал,
и
не
нашел
No
puedo
negar
que
mas
y
mas
yo
me
desesperé
Не
могу
отрицать,
что
я
все
больше
и
больше
отчаивался
Iba
deprisa
y
mi
corazón
hecho
trizas
Я
шел
быстро,
и
мое
сердце
было
разбито
на
куски
Y
mi
llanto
amargo
a
algunos
les
causaba
risa
А
мой
горький
плач
у
некоторых
вызывал
смех
Por
favor
no
se
burlen
de
mi
dolor
Пожалуйста,
не
смейтесь
над
моей
болью
Y
hagan
le
saber
que
estoy
enfermo
de
amor
И
дайте
ей
знать,
что
я
болен
любовью
Es
que
me
muero
siento
que
me
muero
Я
умираю,
я
чувствую,
что
умираю
Pa
revivirme
no
me
pongan
suero
Чтобы
оживить
меня,
не
ставьте
мне
капельницу
Y
es
que
el
escape
a
este
fanguero
Ибо
спасение
из
этой
грязи
Está
en
el
hombre
con
manos
de
agujero
В
руках
человека
с
пробитыми
руками
Mi
medicina,
mi
única
cura
Мое
лекарство,
мое
единственное
исцеление
Su
lógica
suena
a
locura
Ее
логика
звучит
как
безумие
Si
me
despego
aumenta
el
dolor
Если
я
отстраняюсь,
боль
усиливается
Y
todos
saben
que:
И
все
знают,
что:
(Estoy
enfermo
de
amor)
(Я
болен
любовью)
Eres
la
medicina
que
puede
sanar
el
corazón
Ты
- лекарство,
которое
может
исцелить
сердце
De
este
enfermo
de
amor
amor
amor
amor
Этого
больного
любовью,
любовью,
любовью,
любовью
Eres
la
medicina
que
puede
sanar
el
corazón
Ты
- лекарство,
которое
может
исцелить
сердце
De
este
enfermo
de
amor
amor
amor
amor
Этого
больного
любовью,
любовью,
любовью,
любовью
Siento
mi
alma
llena
de
bacterias
Я
чувствую
свою
душу,
полную
бактерий
Y
mi
alegría
con
una
fiebre
seria
И
мою
радость
с
сильной
лихорадкой
Soy
un
cadáver
que
camina
vivo
Я
- живой
труп,
который
ходит
Estoy
en
coma
y
no
salgo
de
intensivo
Я
в
коме
и
не
выхожу
из
реанимации
Entro
y
recibo
mi
antidepresivo
Я
вхожу
и
получаю
свой
антидепрессант
Y
me
libra
de
todo
lo
que
sea
opresivo
И
он
избавляет
меня
от
всего,
что
угнетает
Tu
me
revives
cuando
te
recibo
y
me
sanas
de
males
que
son
agresivos
Ты
оживляешь
меня,
когда
я
принимаю
тебя,
и
исцеляешь
меня
от
болезней,
которые
агрессивны
En
este
cuerpo
me
hiciste
inmune,
sanidad
que
sale
de
métodos
comunes
В
этом
теле
ты
сделала
меня
невосприимчивым,
исцеление,
которое
выходит
за
рамки
обычных
методов
Encontré
la
paz
y
no
fuiste
tu
quien
la
une
Я
нашел
мир,
и
не
ты
его
объединила
Es
como
encontrar
el
animo
el
lunes
Это
как
найти
хорошее
настроение
в
понедельник
Eres
la
medicina
que
puede
sanar
el
corazón
Ты
- лекарство,
которое
может
исцелить
сердце
De
este
enfermo
de
amor
amor
amor
amor
Этого
больного
любовью,
любовью,
любовью,
любовью
Eres
la
medicina
que
puede
sanar
el
corazón
Ты
- лекарство,
которое
может
исцелить
сердце
De
este
enfermo
de
amor
amor
amor
amor
Этого
больного
любовью,
любовью,
любовью,
любовью
Que
mucho
me
dolió
el
alejarme
Как
же
больно
было
отдалиться
Ahora
ya
no
paro
de
extrañarte
Теперь
я
не
перестаю
скучать
по
тебе
Lo
único
que
quiero
es
levantarme
Единственное,
чего
я
хочу,
это
проснуться
Pero
no
sé
si
dejaste
de
amarme
Но
я
не
знаю,
разлюбила
ли
ты
меня
Yo
fui
quien
causó
esta
distancia
Я
был
тем,
кто
вызвал
эту
дистанцию
Estoy
en
escasez
y
tu
me
quieres
en
abundancia
Я
в
нужде,
а
ты
хочешь
меня
в
изобилии
Ya
no
aguanto
mas
de
vuelta
yo
te
necesito
Я
больше
не
могу,
я
снова
нуждаюсь
в
тебе
Te
ruego
que
me
cures,
estoy
enfermo
y
me
debilito
Я
умоляю
тебя
исцелить
меня,
я
болен
и
слабею
Quiero
que
me
hables
como
antes
Я
хочу,
чтобы
ты
говорила
со
мной,
как
раньше
Estar
sin
ti
ya
es
desesperante
Быть
без
тебя
- это
уже
отчаяние
Por
mi
cuenta
no
puedo,
me
mata
el
dolor
Сам
по
себе
я
не
могу,
боль
убивает
меня
Sálvame
porque
estoy
enfermo
de
amor.
Спаси
меня,
потому
что
я
болен
любовью.
Aún
no
entiendo
tu
amor
incomprensible
Я
до
сих
пор
не
понимаю
твою
непостижимую
любовь
Que
me
perdone
el
Santo
eso
es
increíble
Чтобы
Святой
простил
меня,
это
невероятно
Oí
tu
voz
a
mi
oído
susurrar
a
pasible
Я
слышал,
как
твой
голос
шепчет
мне
на
ухо
мирно
Diciendo
que
mi
pasado
ya
es
invisible
Говоря,
что
мое
прошлое
уже
невидимо
Gracias
por
perdonarme
una
vez
más
Спасибо,
что
простила
меня
еще
раз
Un
amor
como
el
tuyo
no
voy
a
encontrar
jamás
Такой
любви,
как
твоя,
я
никогда
не
найду
Ahora
puedo
llegar
tranquilo
a
mi
cama
Теперь
я
могу
спокойно
лечь
в
свою
постель
Sabiendo
que
Jesús
aún
me
ama.
Зная,
что
Иисус
все
еще
любит
меня.
(Eres
la
medicina
que
puede
sanar
el
corazón
(Ты
- лекарство,
которое
может
исцелить
сердце
De
este
enfermo
de
amor
amor
amor
amor
Этого
больного
любовью,
любовью,
любовью,
любовью
Eres
la
medicina
que
puede
sanar
el
corazón
Ты
- лекарство,
которое
может
исцелить
сердце
De
este
enfermo
de
amor
amor
amor
amor)
Этого
больного
любовью,
любовью,
любовью,
любовью)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Jose Rodriguez, Emmanuel Rodriguez, Andres Javier Arroyo-gonzalez, Josue I Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.