Manny Montes feat. Harold y Elena - Era Yo (feat. Harold y Elena) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manny Montes feat. Harold y Elena - Era Yo (feat. Harold y Elena)




Era Yo (feat. Harold y Elena)
It Was I (feat. Harold and Elena)
Quienes son este gentío
Who are these people
Por que me miran mal, por que ese griterío
Why do they look at me badly, why is there this shouting
Acaso estoy metido en algún lió
Am I involved in some mess
Solo se que tengo miedo y tengo escalofrió
I just know I'm scared and I'm shivering
Por que me gritan como si de algo fuera culpable
Why do they shout at me like I'm guilty of something
Quisiera decir algo, pero no me dejan que yo hable
I would like to say something, but they won't let me speak
El miedo es inevitable, el odio de ellos es palpable
Fear is inevitable, their hatred is palpable
Que fue lo que hice, y por que me siento tan miserable
What did I do, and why do I feel so miserable
Todos me empujan y a la vez también me golpean
They all push me and at the same time they also beat me
Caído en el suelo trato de pararme y me patean
I fall to the ground and try to get up and they kick me
Me pregunto: que sera lo que en sus mentes planean
I wonder what they have in mind
Y al sus mis gritos, veo que mi muerte desean
And to my cries, I see that they wish for my death
Mi espalda sangra más, de manera ruda
My back bleeds more, in a rough way
Escupen mi rostro vilmente y mi frente más suda
They spit at my face vilely and my forehead sweats more
Grito fuerte, por favor que alguien me de ayude
I scream loud, please someone help me
La indiferencia hacía mi, es realmente cruda
The indifference towards me is really raw
Estoy absorto, inmóvil, vestido de asombro
I am engrossed, immobile, dressed with astonishment
Sin aire trato de respirar cada vez más hondo
Without air I try to breathe deeper and deeper
Pueden dejar caer un madero pesado encima mi hombre
They can drop a heavy timber on me
Mi muerte es inevitable entonces, para que me escondo
My death is inevitable then, why do I hide
Miraste del cielo y visto es el culpable
You looked from heaven and saw the guilty one
Y me amaste, borraste con tu sangre
And you loved me, you erased with your blood
Que en la cruz derramaste, que era yo
That you spilled on the cross, it was me
Quien merecía morir
Who deserved to die
Y un amigo entre la multitud, si una mano me tendiera
And a friend in the crowd, if a hand would reach out to me
Cargar esa pesada cruz y reposo yo cogiera
To carry that heavy cross and I would rest
Me vio, desapareció como si no me conociera
He saw me, and disappeared as if he didn't know me
Pero que es lo que paso, si tan solo yo entendiera
But what is happening, if only I understood
La gente y mis padres, llorando sin consuelo
The people and my parents cry inconsolably
Trataron de levantarme, cuando me caí en el suelo
They tried to pick me up when I fell to the ground
No se pudieron hacer mucho, en aquel revuelo
They couldn't do much in that commotion
Solo les pude decir: nos veremos en el cielo
I could only say to them: we'll see each other in heaven
Todavía no me explico porque soy prisionero
I still don't understand why I'm a prisoner
El dolor ya no tolero, cada vez es más severo
I can't tolerate the pain anymore, it's getting worse
Me llevaron hacía un monte, como ven el matadero
They took me to a mountain, like you see the slaughterhouse
Y me dijeron: morirás, crucificado en un madero
And they said: you will die, crucified on a timber
El castigo y sufrimiento, cada vez más se agudiza
The punishment and suffering become more and more acute
Convencido de mi muerte, mi alma gime y agoniza
Convinced of my death, my soul moans and agonizes
De repente a mi alrededor, todo se inmoviliza
Suddenly everything around me becomes immobilized
Como si fuera una película, todo se paraliza
As if it were a movie, everything stops
Llegó Jesus, el rey de reyes, el verdadero
Jesus arrived, the king of kings, the true one
Me dice: levántate como todo un caballero
He says to me: get up like a true gentleman
Se suponía eras tu, el que muriera, en el madero
It was supposed to be you, the one to die, on the timber
Pero yo escogí morir, para salvar el mundo entero
But I chose to die, to save the whole world
Para salvar el mundo entero
To save the whole world
El escogió morir, para salvar al mundo entero
He chose to die, to save the whole world
Gracias Dios, por quera yo
Thank you God, because it was me
Pero lo hiciste por mi
But you did it for me
Miraste del cielo, viniste ha ese culpable
You looked from heaven, you came to that guilty one
Y me amaste, borraste con tu sangre
And you loved me, you erased with your blood
Que en la cruz derramaste y era yo, quien
That you spilled on the cross and it was me, who
Merecía morir, era yo, quien merecía morir
Deserved to die, it was me, who deserved to die
Miraste del cielo, viniste ha ese culpable
You looked from heaven, you came to that guilty one
Y me amaste, borraste con tu sangre
And you loved me, you erased with your blood
Que en la cruz derramaste y era yo, quien
That you spilled on the cross and it was me, who
Merecía morir, era yo, quien merecía morir
Deserved to die, it was me, who deserved to die






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.