Manny Montes feat. Indiomar - Mi Fortuna (Remake) [feat. Indiomar] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manny Montes feat. Indiomar - Mi Fortuna (Remake) [feat. Indiomar]




Mi Fortuna (Remake) [feat. Indiomar]
My Fortune (Remake) [feat. Indiomar]
He aprendido de las derrotas
I have learned from my defeats
Que como no existen otras
That there are no others like you
Que si no hubiese esperado
That if I hadn't waited
Y si no hubiese sufrido
And if I hadn't suffered
A ti nunca te hubiera encontrado
I would have never found you
Eres todo lo que yo pido
You are everything that I ask for
En el espacio donde está la luna
In the space where the moon is
De seguro no hay cavidad alguna
For sure there is no cavity
Para guardar este amor
To keep this love
No existe fortuna alguna
There is no fortune
Que me de lo que ninguna
That can give me what none
Me ha dado
Has given me
Nada puede pagar
Nothing can pay
Lo que vale este amor
What this love is worth
Ohuuo houo nada
Ohuuo houo nothing
Ohuuo houo nada
Ohuuo houo nothing
Nada puede apagar
Nothing can extinguish
Lo que vale este amor
What this love is worth
Ohuuo houo nada
Ohuuo houo nothing
Ohuuo houo nada
Ohuuo houo nothing
Nada puede apagar
Nothing can extinguish
Lo que vale este amor
What this love is worth
Desde que te conocí
Ever since I met you
No hay pobreza
There is no poverty
has sido para
You have been for me
Mi mayor riqueza
My greatest wealth
En mi tristeza
In my sadness
Mi fortaleza
My strength
Yo tu caballero y mi princesa
I am your knight and you are my princess
No hay pirata que haya sido tan ingenioso
There is no pirate who has been so ingenious
Que puede haber encontrado un tesoro tan valioso
Who could have found a treasure so valuable
Dios conmigo ha sido más que bondadoso
God has been more than kind to me
eres mi fortuna y yo más que dichoso
You are my fortune and I am beyond happy
Y es que yo quiero que seas para
Because I want you to be mine
Y que juntos podamos ser feliz
And that together we can be happy
Que me amas como yo te amo a ti
That you love me as I love you
Soy más que millonario
I am more than a millionaire
Desde que te conocí
Ever since I met you
Y es que yo quiero que seas para
Because I want you to be mine
Y que juntos podamos ser feliz
And that together we can be happy
Que me amas como yo te amo a ti
That you love me as I love you
Soy más que millonario
I am more than a millionaire
Desde que te conocí
Ever since I met you
Ohuuo houo nada
Ohuuo houo nothing
Ohuuo houo nada
Ohuuo houo nothing
Nada puede pagar
Nothing can pay
Lo que vale este amor
What this love is worth
Ohuuo houo nada
Ohuuo houo nothing
Ohuuo houo nada
Ohuuo houo nothing
Nada puede pagar
Nothing can pay
Lo que vale este amor
What this love is worth
Mi Dios y yo edificaremos un castillo
My God and I will build a castle
Y aunque no tenga un centavo en mis bolsillos
And even though I don't have a penny in my pockets
De amor y ternura están hechos los ladrillos
The bricks are made of love and affection
Pa' protegerte de malas amenazas y pillos
To protect you from bad men and threats
Aunque no fue de ricos mi cuna
Even though I wasn't born into wealth
Tampoco tuve que viajar hasta la luna
And I didn't have to travel to the moon
Me siento más que bendecido que cualquier persona alguna
I feel more blessed than anyone
De poder encontrarte a ti mi fortuna
To be able to find you, my fortune
En el espacio donde está la luna
In the space where the moon is
De seguro no hay cavidad alguna
For sure there is no cavity
Para guardar este amor
To keep this love
No existe fortuna alguna
There is no fortune
Que me de lo que ninguna m
That can give me what none
Me ha dado
Has given me
Nada puede pagar
Nothing can pay
Lo que vale este amor
What this love is worth
Ohuuo houo nada
Ohuuo houo nothing
Ohuuo houo nada
Ohuuo houo nothing
Nada puede pagar
Nothing can pay
Lo que vale este amor
What this love is worth
Ohuuo houo nada
Ohuuo houo nothing
Ohuuo houo nada
Ohuuo houo nothing
Nada puede pagar
Nothing can pay
Lo que vale este amor
What this love is worth
He aprendido de las derrotas
I have learned from my defeats
Que como no existen otras
That there are no others like you





Writer(s): Emmanuel Rodriguez, Andres Javier Arroyo-gonzalez, David Omar Rivera Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.