Manny Montes feat. Joeva & Ivan 2 Filoz - Mendigo de Amor (Remix) [feat. Joeva & Ivan 2 Filoz] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manny Montes feat. Joeva & Ivan 2 Filoz - Mendigo de Amor (Remix) [feat. Joeva & Ivan 2 Filoz]




Mendigo de Amor (Remix) [feat. Joeva & Ivan 2 Filoz]
Нищий любви (Remix) [при уч. Joeva & Ivan 2 Filoz]
Este corazón ha pasado
Это сердце прошло
Miles de batallas
Тысячи битв
Y aún no he conquistado
И до сих пор я не завоевал
Busca pero el no halla
Ищу, но не нахожу
Y cuando estaba en derrota
И когда я был повержен
Al instante apareces tu...
В тот же миг появляешься ты...
En el camino oscuro tu fuiste razón de luz...
На тёмном пути ты была лучом света...
Fuí un mendigo de amor
Я был нищим любви
Y de ahí tu me libraste
И от этого ты меня освободила
Fuí un mendigo de amor
Я был нищим любви
Y de ahí tu me sacaste
И от этого ты меня спасла
Fuí un mendigo de amor, amor, amor
Я был нищим любви, любви, любви
Fuí un mendigo de amor
Я был нищим любви
Fuí un mendigo de amor
Я был нищим любви
Es que lo tuve todo
Ведь у меня было всё
A mis pies
У моих ног
Ahora no tengo nada no lo puedo creer
Теперь у меня ничего нет, не могу поверить
La desobediencia
Непослушание
Combinada con la ignorancia
В сочетании с невежеством
Llevaron mi corazón a llenarse de arrogancia
Привели моё сердце к заполнению высокомерием
Mi corazón se olvidó
Моё сердце забыло
De lo esencial
О главном
Esta condición, jamás lo pude imaginar
Это состояние, я никогда не мог себе представить
Y caí, y todo lo malo sacó ventaja
И я пал, и всё плохое взяло верх
Vengo donde ti con mi cabeza baja
Я прихожу к тебе с опущенной головой
(Quiero sentarme en la mesa
(Хочу сидеть за столом
Ya no quiero mas migajas
Я больше не хочу крошек
Ten piedad de este méndigo
Смилуйся над этим нищим
Y mi corazón trabaja)
И моё сердце трудится)
(Quiero sentarme en la mesa
(Хочу сидеть за столом
Ya no quiero mas migajas
Я больше не хочу крошек
Ten piedad de este méndigo
Смилуйся над этим нищим
Y mi corazón trabaja)
И моё сердце трудится)
Fuí un mendigo de amor
Я был нищим любви
Y de ahí tu me libraste
И от этого ты меня освободила
Fuí un mendigo de amor
Я был нищим любви
Y de ahí tu me sacaste
И от этого ты меня спасла
Fuí un mendigo de amor, amor, amor
Я был нищим любви, любви, любви
Fuí un mendigo de amor
Я был нищим любви
Fuí un mendigo de amor
Я был нищим любви
Cuantos se aprovecharon de mi situación
Сколько людей воспользовались моим положением
No me dieron la mano solo un pisotón
Они не подали мне руку, а лишь растоптали
Ya no tenía fuerza
У меня больше не было сил
Ya no habia energia
У меня больше не было энергии
Solo tenia tristeza
Была только печаль
Mi vida estaba vacía, pero
Моя жизнь была пуста, но
Llegaste tu cuando estaba perdido
Ты пришла, когда я был потерян
Tu viste algo en mi y me diste sentido
Ты увидела во мне что-то и дала мне смысл
A tantos acudí mas nadie me dio auxilio
Ко многим я обращался, но никто не помог мне
Pero yo se que tu si
Но я знаю, что ты поможешь
Por eso hoy me reconcilio
Поэтому сегодня я мирюсь
Me canse de las limosnas y de este escondijo
Я устал от подаяний и от этого укрытия
Por eso quiero que seas tu mi refugio fijo
Поэтому я хочу, чтобы ты была моим постоянным убежищем
Y que se vaya esta aflicción
И чтобы ушла эта печаль
Y que vuelva el regocijo
И чтобы вернулась радость
Y que ya no me llamen mendigo
И чтобы меня больше не называли нищим
Sino mas bien tu Hijo
А называли твоим Сыном
Este corazón ha pasado
Это сердце прошло
Miles de batallas
Тысячи битв
Y aún no he conquistado
И до сих пор я не завоевал
Busca pero el no halla
Ищу, но не нахожу
Y cuando estaba en derrota
И когда я был повержен
Al instante apareces tu...
В тот же миг появляешься ты...
En el camino oscuro tu fuiste razón de luz...
На тёмном пути ты была лучом света...
Fuí un mendigo de amor
Я был нищим любви
Y de ahí tu me libraste
И от этого ты меня освободила
Fuí un mendigo de amor
Я был нищим любви
Y de ahí tu me sacaste
И от этого ты меня спасла
Fuí un mendigo de amor, amor, amor
Я был нищим любви, любви, любви
Fuí un mendigo de amor
Я был нищим любви
Y es que en el momento en el cual
Именно в тот момент, когда
Te decidimos dar la espalda
Мы решаем повернуться к тебе спиной
Automaticamente nos volvemos mendigos
Мы автоматически становимся нищими
Aun sabiendo de que tu siempre
Даже зная, что ты всегда
Vas a estar con los brazos abiertos
Будешь ждать с распростертыми объятиями
Y es por eso que ya no quiero mendigar mas amor
И поэтому я больше не хочу просить любви
Sino quiero estar a tu lado sentado a la mesa
А хочу сидеть рядом с тобой за столом
Contigo disfrutando, de las bendiciones que me das
С тобой, наслаждаясь благословениями, которые ты даруешь
Gracias Padre porque tu amor es un Amor Real
Спасибо, Отец, потому что твоя любовь это Настоящая Любовь





Writer(s): Emmanuel Rodriguez, Andres Javier Arroyo-gonzalez, Josue I Gonzalez, Emmanuel Rosado Caban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.