Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Ti Viviré (feat. Michael Pratts & Indiomar)
Für Dich werde ich leben (feat. Michael Pratts & Indiomar)
He
aprendido
tanto
Ich
habe
so
viel
gelernt
El
valor
que
me
das
no
se
sabe
cuánto
Der
Wert,
den
Du
mir
gibst,
ist
unermesslich
Pues
no
tengo
precio
Denn
ich
bin
unbezahlbar
Tú
te
entregaste
por
mí
en
quebranto
Du
hast
Dich
für
mich
hingegeben
im
Leid
Tú
lo
sufriste
todo
Du
hast
alles
erlitten
Tú
cambiaste
todo
Du
hast
alles
verändert
Y
ahora
hay
más
de
mil
razones,
por
eso
te
canto
Und
jetzt
gibt
es
mehr
als
tausend
Gründe,
deshalb
singe
ich
für
Dich
Y
aunque
quieran
que
huya
de
ti,
eso
sí
no
será
Und
auch
wenn
sie
wollen,
dass
ich
vor
Dir
fliehe,
das
wird
nicht
geschehen
Tengo
la
verdad,
y
nadie
me
apartará
de
ti
Ich
habe
die
Wahrheit,
und
niemand
wird
mich
von
Dir
trennen
Por
ti
amaré
y
perdonaré
Für
Dich
werde
ich
lieben
und
vergeben
Me
diste
una
nueva
oportunidad
y
por
ti
viviré
Du
gabst
mir
eine
neue
Chance
und
für
Dich
werde
ich
leben
Me
diste
vida
y
conmigo
has
sido
bueno
Du
gabst
mir
Leben
und
warst
gut
zu
mir
Me
libraste
del
mal
y
del
infierno
(y
creeré,
eh,
eh)
Du
hast
mich
vom
Bösen
und
der
Hölle
befreit
(und
ich
werde
glauben,
eh,
eh)
Fuiste
creador
en
mi
momento
de
invierno
Du
warst
Schöpfer
in
meiner
Winterzeit
Me
amaste
con
tu
amor
eterno
Du
liebtest
mich
mit
Deiner
ewigen
Liebe
En
ti
estoy
confiado
Auf
Dich
vertraue
ich
Caminas
a
mi
lado
Du
gehst
an
meiner
Seite
De
tu
gracia
me
sostendré
An
Deiner
Gnade
werde
ich
mich
halten
Por
ti
viviré
Für
Dich
werde
ich
leben
¿Cómo
no
hacerlo?,
me
amas
sin
medida
Wie
könnte
ich
nicht?
Du
liebst
mich
maßlos
Voy
con
paso
firme
porque
siempre
me
cuidas
(y
creeré,
eh,
eh)
Ich
gehe
mit
festem
Schritt,
weil
Du
immer
auf
mich
achtest
(und
ich
werde
glauben,
eh,
eh)
Hoy
mi
historia
es
bendecida
Heute
ist
meine
Geschichte
gesegnet
Al
mundo
le
diré
que
existe
una
nueva
vida
Der
Welt
werde
ich
sagen,
dass
es
ein
neues
Leben
gibt
En
ti
estoy
confiado
Auf
Dich
vertraue
ich
Caminas
a
mi
lado
Du
gehst
an
meiner
Seite
De
tu
gracia
me
sostendré
An
Deiner
Gnade
werde
ich
mich
halten
Por
ti
respiro,
sin
ti
mi
camino
no
tiene
sentido
Für
Dich
atme
ich,
ohne
Dich
hat
mein
Weg
keinen
Sinn
Me
guiaste
a
mi
destino,
te
admiro,
mi
Dios
divino
Du
hast
mich
zu
meinem
Ziel
geführt,
ich
bewundere
Dich,
mein
göttlicher
Gott
Hoy
mi
espíritu
y
determino
que
lo
que
empiezo
termino
Heute
bin
ich
entschlossen,
zu
beenden,
was
ich
beginne
Y
es
que
tú
me
levantaste
cuando
estaba
caído
Denn
Du
hast
mich
aufgerichtet,
als
ich
gefallen
war
Tú
me
diste
vida,
fuerza
y
energía
Du
gabst
mir
Leben,
Kraft
und
Energie
Por
tu
sacrificio
hoy
la
victoria
es
mía
Durch
Dein
Opfer
ist
der
Sieg
heute
mein
Si
tú
no
estás
conmigo
no
sé
qué
yo
sería
Wenn
Du
nicht
bei
mir
wärst,
wüsste
ich
nicht,
was
aus
mir
würde
Evidentemente
de
seguro
moriría
Offensichtlich
würde
ich
sicher
sterben
Y
cuando
las
fuerzas
me
falten
Und
wenn
mir
die
Kräfte
fehlen
Yo
de
ti
me
sostendré
Werde
ich
mich
an
Dir
festhalten
La
ruta
nunca
ha
sido
fácil
Der
Weg
war
nie
einfach
Pero
nunca
temeré
Aber
ich
werde
mich
niemals
fürchten
Siempre
te
alabaré
Immer
werde
ich
Dich
preisen
Tu
nombre
exaltaré
Deinen
Namen
werde
ich
erheben
Mas
allá
de
la
muerte
Über
den
Tod
hinaus
Por
ti
viviré
Für
Dich
werde
ich
leben
Me
diste
vida
y
conmigo
has
sido
bueno
Du
gabst
mir
Leben
und
warst
gut
zu
mir
Me
libraste
del
mal
y
del
infierno
(y
creeré,
eh,
eh)
Du
hast
mich
vom
Bösen
und
der
Hölle
befreit
(und
ich
werde
glauben,
eh,
eh)
Fuiste
creador
en
mi
momento
de
invierno
Du
warst
Schöpfer
in
meiner
Winterzeit
Me
amaste
con
tu
amor
eterno
Du
liebtest
mich
mit
Deiner
ewigen
Liebe
En
ti
estoy
confiado
Auf
Dich
vertraue
ich
Caminas
a
mi
lado
Du
gehst
an
meiner
Seite
De
tu
gracia
me
sostendré
An
Deiner
Gnade
werde
ich
mich
halten
Por
ti
viviré
Für
Dich
werde
ich
leben
¿Cómo
no
hacerlo?,
me
amas
sin
medida
Wie
könnte
ich
nicht?
Du
liebst
mich
maßlos
Voy
con
paso
firme
porque
siempre
me
cuidas
(y
creeré,
eh,
eh)
Ich
gehe
mit
festem
Schritt,
weil
Du
immer
auf
mich
achtest
(und
ich
werde
glauben,
eh,
eh)
Hoy
mi
historia
es
bendecida
Heute
ist
meine
Geschichte
gesegnet
Al
mundo
le
diré
que
existe
una
nueva
vida
Der
Welt
werde
ich
sagen,
dass
es
ein
neues
Leben
gibt
En
ti
estoy
confiado
Auf
Dich
vertraue
ich
Caminas
a
mi
lado
Du
gehst
an
meiner
Seite
De
tu
gracia
me
sostendré
An
Deiner
Gnade
werde
ich
mich
halten
Vivo
por
ti,
y
viceversa,
por
ti
es
que
yo
vivo
Ich
lebe
für
Dich,
und
umgekehrt,
für
Dich
lebe
ich
Desde
que
tú
llegaste
ya
no
soy
fugitivo
Seit
Du
gekommen
bist,
bin
ich
kein
Flüchtling
mehr
Me
perdí
y
me
encontraste,
tuyo
soy
exclusivo
Ich
war
verloren
und
Du
hast
mich
gefunden,
ich
gehöre
ausschließlich
Dir
Vivir
para
ti
por
siempre,
ese
mi
motivo
Für
immer
für
Dich
leben,
das
ist
mein
Motiv
Nada
me
falta,
le
diste
quietud
a
mi
barca
Mir
fehlt
nichts,
Du
hast
meinem
Boot
Ruhe
gegeben
Cuando
la
marea
estaba
alta
Als
die
Flut
hoch
war
Mi
vida
te
exalta
Mein
Leben
preist
Dich
Mi
corazón
te
canta
Mein
Herz
singt
für
Dich
Agradecido
viviré,
tu
gracia
borró
mis
marcas
Dankbar
werde
ich
leben,
Deine
Gnade
hat
meine
Narben
gelöscht
Muerto
estaba
cuando
tú
me
encontraste
Tot
war
ich,
als
Du
mich
fandest
Al
fin
despierto
porque
tú
me
tocaste
Endlich
wach,
weil
Du
mich
berührt
hast
Mis
ojos
hoy
abiertos,
no
paro
de
mirarte
Meine
Augen
heute
offen,
ich
höre
nicht
auf,
Dich
anzusehen
Y
en
cada
concierto
te
cantaré
Und
in
jedem
Konzert
werde
ich
für
Dich
singen
Por
ti
viviré
Für
Dich
werde
ich
leben
Me
diste
vida
y
conmigo
has
sido
bueno
Du
gabst
mir
Leben
und
warst
gut
zu
mir
Me
libraste
del
mal
y
del
infierno
(y
creeré,
eh,
eh)
Du
hast
mich
vom
Bösen
und
der
Hölle
befreit
(und
ich
werde
glauben,
eh,
eh)
Fuiste
creador
en
mi
momento
de
invierno
Du
warst
Schöpfer
in
meiner
Winterzeit
Me
amaste
con
tu
amor
eterno
Du
liebtest
mich
mit
Deiner
ewigen
Liebe
En
ti
estoy
confiado
Auf
Dich
vertraue
ich
Caminas
a
mi
lado
Du
gehst
an
meiner
Seite
De
tu
gracia
me
sostendré
An
Deiner
Gnade
werde
ich
mich
halten
Por
ti
viviré
Für
Dich
werde
ich
leben
Los
legendarios
Die
Legendären
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.