Manny Montes feat. Michael Pratts & Indiomar - Por Ti Viviré (feat. Michael Pratts & Indiomar) - traduction des paroles en allemand

Por Ti Viviré (feat. Michael Pratts & Indiomar) - Michael Pratts , Indiomar , Manny Montes traduction en allemand




Por Ti Viviré (feat. Michael Pratts & Indiomar)
Für Dich werde ich leben (feat. Michael Pratts & Indiomar)
He aprendido tanto
Ich habe so viel gelernt
El valor que me das no se sabe cuánto
Der Wert, den Du mir gibst, ist unermesslich
Pues no tengo precio
Denn ich bin unbezahlbar
te entregaste por en quebranto
Du hast Dich für mich hingegeben im Leid
lo sufriste todo
Du hast alles erlitten
cambiaste todo
Du hast alles verändert
Y ahora hay más de mil razones, por eso te canto
Und jetzt gibt es mehr als tausend Gründe, deshalb singe ich für Dich
Y aunque quieran que huya de ti, eso no será
Und auch wenn sie wollen, dass ich vor Dir fliehe, das wird nicht geschehen
Tengo la verdad, y nadie me apartará de ti
Ich habe die Wahrheit, und niemand wird mich von Dir trennen
Por ti amaré y perdonaré
Für Dich werde ich lieben und vergeben
Me diste una nueva oportunidad y por ti viviré
Du gabst mir eine neue Chance und für Dich werde ich leben
Me diste vida y conmigo has sido bueno
Du gabst mir Leben und warst gut zu mir
Me libraste del mal y del infierno (y creeré, eh, eh)
Du hast mich vom Bösen und der Hölle befreit (und ich werde glauben, eh, eh)
Fuiste creador en mi momento de invierno
Du warst Schöpfer in meiner Winterzeit
Me amaste con tu amor eterno
Du liebtest mich mit Deiner ewigen Liebe
En ti estoy confiado
Auf Dich vertraue ich
Caminas a mi lado
Du gehst an meiner Seite
De tu gracia me sostendré
An Deiner Gnade werde ich mich halten
Por ti viviré
Für Dich werde ich leben
¿Cómo no hacerlo?, me amas sin medida
Wie könnte ich nicht? Du liebst mich maßlos
Voy con paso firme porque siempre me cuidas (y creeré, eh, eh)
Ich gehe mit festem Schritt, weil Du immer auf mich achtest (und ich werde glauben, eh, eh)
Hoy mi historia es bendecida
Heute ist meine Geschichte gesegnet
Al mundo le diré que existe una nueva vida
Der Welt werde ich sagen, dass es ein neues Leben gibt
En ti estoy confiado
Auf Dich vertraue ich
Caminas a mi lado
Du gehst an meiner Seite
De tu gracia me sostendré
An Deiner Gnade werde ich mich halten
Oh, oh
Oh, oh
Por ti respiro, sin ti mi camino no tiene sentido
Für Dich atme ich, ohne Dich hat mein Weg keinen Sinn
Me guiaste a mi destino, te admiro, mi Dios divino
Du hast mich zu meinem Ziel geführt, ich bewundere Dich, mein göttlicher Gott
Hoy mi espíritu y determino que lo que empiezo termino
Heute bin ich entschlossen, zu beenden, was ich beginne
Y es que me levantaste cuando estaba caído
Denn Du hast mich aufgerichtet, als ich gefallen war
me diste vida, fuerza y energía
Du gabst mir Leben, Kraft und Energie
Por tu sacrificio hoy la victoria es mía
Durch Dein Opfer ist der Sieg heute mein
Si no estás conmigo no qué yo sería
Wenn Du nicht bei mir wärst, wüsste ich nicht, was aus mir würde
Evidentemente de seguro moriría
Offensichtlich würde ich sicher sterben
Y cuando las fuerzas me falten
Und wenn mir die Kräfte fehlen
Yo de ti me sostendré
Werde ich mich an Dir festhalten
La ruta nunca ha sido fácil
Der Weg war nie einfach
Pero nunca temeré
Aber ich werde mich niemals fürchten
Siempre te alabaré
Immer werde ich Dich preisen
Tu nombre exaltaré
Deinen Namen werde ich erheben
Mas allá de la muerte
Über den Tod hinaus
Por ti viviré
Für Dich werde ich leben
Me diste vida y conmigo has sido bueno
Du gabst mir Leben und warst gut zu mir
Me libraste del mal y del infierno (y creeré, eh, eh)
Du hast mich vom Bösen und der Hölle befreit (und ich werde glauben, eh, eh)
Fuiste creador en mi momento de invierno
Du warst Schöpfer in meiner Winterzeit
Me amaste con tu amor eterno
Du liebtest mich mit Deiner ewigen Liebe
En ti estoy confiado
Auf Dich vertraue ich
Caminas a mi lado
Du gehst an meiner Seite
De tu gracia me sostendré
An Deiner Gnade werde ich mich halten
Por ti viviré
Für Dich werde ich leben
¿Cómo no hacerlo?, me amas sin medida
Wie könnte ich nicht? Du liebst mich maßlos
Voy con paso firme porque siempre me cuidas (y creeré, eh, eh)
Ich gehe mit festem Schritt, weil Du immer auf mich achtest (und ich werde glauben, eh, eh)
Hoy mi historia es bendecida
Heute ist meine Geschichte gesegnet
Al mundo le diré que existe una nueva vida
Der Welt werde ich sagen, dass es ein neues Leben gibt
En ti estoy confiado
Auf Dich vertraue ich
Caminas a mi lado
Du gehst an meiner Seite
De tu gracia me sostendré
An Deiner Gnade werde ich mich halten
Oh, oh
Oh, oh
Vivo por ti, y viceversa, por ti es que yo vivo
Ich lebe für Dich, und umgekehrt, für Dich lebe ich
Desde que llegaste ya no soy fugitivo
Seit Du gekommen bist, bin ich kein Flüchtling mehr
Me perdí y me encontraste, tuyo soy exclusivo
Ich war verloren und Du hast mich gefunden, ich gehöre ausschließlich Dir
Vivir para ti por siempre, ese mi motivo
Für immer für Dich leben, das ist mein Motiv
Nada me falta, le diste quietud a mi barca
Mir fehlt nichts, Du hast meinem Boot Ruhe gegeben
Cuando la marea estaba alta
Als die Flut hoch war
Mi vida te exalta
Mein Leben preist Dich
Mi corazón te canta
Mein Herz singt für Dich
Agradecido viviré, tu gracia borró mis marcas
Dankbar werde ich leben, Deine Gnade hat meine Narben gelöscht
Muerto estaba cuando me encontraste
Tot war ich, als Du mich fandest
Al fin despierto porque me tocaste
Endlich wach, weil Du mich berührt hast
Mis ojos hoy abiertos, no paro de mirarte
Meine Augen heute offen, ich höre nicht auf, Dich anzusehen
Y en cada concierto te cantaré
Und in jedem Konzert werde ich für Dich singen
Por ti viviré
Für Dich werde ich leben
Me diste vida y conmigo has sido bueno
Du gabst mir Leben und warst gut zu mir
Me libraste del mal y del infierno (y creeré, eh, eh)
Du hast mich vom Bösen und der Hölle befreit (und ich werde glauben, eh, eh)
Fuiste creador en mi momento de invierno
Du warst Schöpfer in meiner Winterzeit
Me amaste con tu amor eterno
Du liebtest mich mit Deiner ewigen Liebe
En ti estoy confiado
Auf Dich vertraue ich
Caminas a mi lado
Du gehst an meiner Seite
De tu gracia me sostendré
An Deiner Gnade werde ich mich halten
Por ti viviré
Für Dich werde ich leben
Los legendarios
Die Legendären






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.