Paroles et traduction Manny Montes feat. Mickey A & Rubinsky Rbk - Paz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veo
la
sangre
correr
por
el
piso
I
see
blood
running
on
the
floor,
Veo
el
dinero
volar
alto
I
see
money
flying
high.
Veo
los
ricos
como
siguen
ricos
I
see
the
rich
staying
rich,
Y
mi
familia
sin
recursos
And
my
family
with
no
resources.
Veo
como
entre
hermanos
se
matan
I
see
brothers
killing
each
other,
Veo
que
nada
parece
cambiar
I
see
nothing
seems
to
change.
Veo
que
ha
llegado
el
momento
I
see
the
time
has
come
De
predicar
la
paz
To
preach
peace
Y
darle
amor
al
que
está
caído
And
give
love
to
the
fallen,
Al
deambulante
un
pedazo
de
pan
To
the
homeless
a
piece
of
bread,
Y
redimir
la
sangre
que
ha
corrido
And
redeem
the
blood
that
has
been
spilled.
Y
predicar
la
paz
To
preach
peace,
Y
que
el
amor
se
riegue
como
plaga
And
let
love
spread
like
a
plague.
Este
país
se
puede
levantar
This
country
can
rise
up
Y
redimir
la
sangre
que
ha
corrido
And
redeem
the
blood
that
has
been
spilled.
Pero
qué
ha
pasao'
But
what
has
happened
En
mi
isla
del
encanto
On
my
island
of
enchantment?
Ya
de
tanta
sangre
correr
From
so
much
blood
running,
Gobierna
el
espanto
Fear
now
reigns.
Que
cuando
haya
muerto
When
there
is
death,
No
sé
han
sido
tantos
There
have
been
so
many.
Padre
de
los
cielos
Father
in
Heaven,
Cúbrelos
con
tu
manto
Cover
them
with
your
mantle,
De
sal
de
brazos
cruzados
Of
standing
idly
by.
Y
prediquemos
la
paz
de
Dios
Let's
preach
the
peace
of
God,
Pero
por
todos
lados
Everywhere.
No
puedo
esperar
por
la
tele
I
can't
wait
for
the
TV
Ni
por
la
radio
Nor
for
the
radio,
Por
la
publicación
en
el
facebook
For
the
Facebook
post,
La
cruzada
en
el
estadio
The
crusade
in
the
stadium.
Y
es
que
el
cambio
empieza
por
ti
y
por
mí
Change
starts
with
you
and
me.
Empezamos
por
uno
We
start
with
one,
Y
luego
llegamos
a
mil
And
then
we
reach
a
thousand,
Y
que
termine
el
terror
y
los
balazos
And
let
the
terror
and
the
shootings
end,
Y
que
abunde
el
amor,
la
paz
y
los
abrazos
And
let
love,
peace,
and
hugs
abound.
Y
es
que
el
cambio
empieza
por
ti
y
por
mí
Change
starts
with
you
and
me.
Empezamos
por
uno
We
start
with
one,
Y
luego
llegamos
a
mil
And
then
we
reach
a
thousand.
Que
la
fe
y
la
esperanza
May
faith
and
hope
En
nuestra
tierra
fluya
Flow
in
our
land.
Yo
pondré
de
mi
parte
I
will
do
my
part,
Ahora
tú
pon
de
la
tuya
Now
you
do
yours.
De
predicar
la
paz
To
preach
peace
Y
darle
amor
al
que
está
caído
And
give
love
to
the
fallen,
Al
deambulante
un
pedazo
de
pan
To
the
homeless
a
piece
of
bread,
Y
redimir
la
sangre
que
ha
corrido
And
redeem
the
blood
that
has
been
spilled.
Y
predicar
la
paz
To
preach
peace,
Y
que
el
amor
se
riegue
como
plaga
And
let
love
spread
like
a
plague.
Este
país
se
puede
levantar
This
country
can
rise
up
Y
redimir
la
sangre
que
ha
corrido
And
redeem
the
blood
that
has
been
spilled.
Y
es
que
corre,
corre
It
runs
and
runs,
Corre
la
sangre
no
hay
duda
Blood
runs,
there's
no
doubt.
Necesitamos
un
cambio
We
need
a
change,
Necesitamos
ayuda
We
need
help.
De
la
violencia
y
de
todo
mal
Of
violence
and
all
evil.
Hace
falta
que
se
llene
el
país
de
paz
We
need
the
country
to
be
filled
with
peace.
Que
ayudemos
a
la
viuda,
al
anciano
y
al
cojo
Let's
help
the
widow,
the
elderly,
and
the
lame,
Y
paremos
el
abuso,
la
maldad
y
el
enojo
And
stop
the
abuse,
the
wickedness,
and
the
anger.
Y
busquemos
la
manera
de
ser
luz
y
brillar
Let's
find
a
way
to
be
light
and
shine,
Que
los
niños
puedan
por
esta
calle
jugar
So
that
children
can
play
on
this
street
Sin
que
salgan,
otra
vez,
en
el
noticiero
Without
appearing,
once
again,
on
the
news
Por
las
balas
locas
de
estos
bandoleros
Because
of
the
stray
bullets
of
these
bandits.
Seamos
lo
que
quisimos
ser
Let's
be
what
we
wanted
to
be,
Y
soñemos,
otra
vez
And
dream,
again,
Como
solíamos
hacer
As
we
used
to
do.
Cuando
grande
quiero
ser
astronauta
o
doctor
When
I
grow
up
I
want
to
be
an
astronaut
or
a
doctor,
Ayudar
a
mi
familia
y
darle
lo
mejor
Help
my
family
and
give
them
the
best.
Nunca
es
tarde
para
comenzar
It's
never
too
late
to
start
Ese
sueño
que
puede
esta
tierra
cambiar
That
dream
that
can
change
this
land.
De
predicar
la
paz
To
preach
peace
Y
darle
amor
al
que
está
caído
And
give
love
to
the
fallen,
Al
deambulante
un
pedazo
de
pan
To
the
homeless
a
piece
of
bread,
Y
redimir
la
sangre
que
ha
corrido
And
redeem
the
blood
that
has
been
spilled.
Y
predicar
la
paz
To
preach
peace,
Y
que
el
amor
se
riegue
como
plaga
And
let
love
spread
like
a
plague.
Este
país
se
puede
levantar
This
country
can
rise
up
Y
redimir
la
sangre
que
ha
corrido
And
redeem
the
blood
that
has
been
spilled.
Vivimos
en
tiempo
de
rechazo
We
live
in
times
of
rejection,
Donde
se
valoran
más
Where
they
value
more
Quinientos
pesos
que
un
abrazo
Five
hundred
pesos
than
a
hug,
Donde
se
traiciona
cada
paso
Where
betrayal
happens
at
every
step,
Donde
la
imagen
de
un
futuro
brillante
Where
the
image
of
a
bright
future
Se
destruye
en
pedazo
Is
destroyed
to
pieces.
Cargo
mi
cruz
aunque
pese
I
carry
my
cross
even
though
it's
heavy,
Donde
la
maldad
del
hombre
Where
the
wickedness
of
man
Hace
que
su
bondad
cese
Causes
his
goodness
to
cease.
Donde
parece
Where
it
seems
Que
el
amor
desaparece
That
love
disappears,
El
escasez
desalienta
al
joven
Scarcity
discourages
the
young
man
Pa'
que
no
se
esfuerce
So
that
he
does
not
strive.
Vengo
de
un
lugar
I
come
from
a
place
Donde
aun
con
ojos
no
ven
Where
they
still
can't
see
with
their
eyes,
Y
los
que
fomentan
guerra
And
those
who
promote
war
Les
premian
con
Premio
Novel
Are
awarded
the
Nobel
Prize.
Pero
tampoco
ven
But
they
also
don't
see
La
solución
frente
a
sus
ojos
The
solution
in
front
of
their
eyes,
Que
es
Jesús
Which
is
Jesus,
La
luz...
que
quita
tus...
enojos
The
light…that
takes
away
your…anger.
Abre
tu
corazón
y
entiende
que
Open
your
heart
and
understand
that
El
pueblo
se
destruye
por
falta
de
fe
The
people
are
destroyed
for
lack
of
faith.
Cura
pa'l
enfermo
Cure
for
the
sick,
Locura
pa'l
cuerdo
Madness
for
the
sane,
Felicidad
pa'
tu
recuerdo
Happiness
for
your
memory,
Jesús
resucita
al
muerto
Jesus
raises
the
dead.
Veo
por
ahí
como
sufren
las
madres
I
see
mothers
suffering
around
here
Pues
sus
hijos
se
mueren
pronto
Because
their
children
die
soon.
Veo
a
una
sociedad
sin
rumbo
I
see
a
society
without
direction,
Sin
saber
que
Cristo
viene
pronto
Not
knowing
that
Christ
is
coming
soon.
Veo
como
la
gente
ignora
el
mensaje
I
see
how
people
ignore
the
message,
Y
pocos
son
los
que
quieren
cambiar
And
few
are
those
who
want
to
change.
Veo
que
ha
llegado
el
momento
I
see
the
time
has
come
De
predicar
la
paz
To
preach
peace
Y
darle
amor
al
que
está
caído
And
give
love
to
the
fallen,
Al
deambulante
un
pedazo
de
pan
To
the
homeless
a
piece
of
bread,
Y
redimir
la
sangre
que
ha
corrido
And
redeem
the
blood
that
has
been
spilled.
Y
predicar
la
paz
To
preach
peace,
Y
que
el
amor
se
riegue
como
plaga
And
let
love
spread
like
a
plague.
Este
país
se
puede
levantar
This
country
can
rise
up
Y
redimir
la
sangre
que
ha
corrido
And
redeem
the
blood
that
has
been
spilled.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Solo Rap
date de sortie
31-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.